Eine Frage für deutsche Freundinnen und Freunde

用中文交流关于对德国,中国及其它问题的看法
habusburg
Neuling
Beiträge: 16
Registriert: 11.08.2007, 14:58

Eine Frage für deutsche Freundinnen und Freunde

Beitrag von habusburg »

亲爱的德国朋友们:

德国的 国花 是 矢车菊。她 源自 一个 典故:

一个 德国的 王子 和 母亲 逃难 时,遇到 困难。母亲 给 他 一支 矢车菊的

花环,后来 这个 王子 成了 德国 皇帝。谁 能 告诉我, 这个 王子 是谁?

是 弗里德里希 大帝 么?

我的 德文的 名 是 Friedrich,请问 它 意味着 什么? 和平 ?

先 谢谢 啦!
habusburg
Neuling
Beiträge: 16
Registriert: 11.08.2007, 14:58

Re: 问 德国朋

Beitrag von habusburg »

Meine lieben deutschen Freundinnen und Freunde:

Die staatliche Blume von Deutschland ist Kornblume.Das stammt aus

einer Geschichte.

Als Ein deutscher Prinz und seine Mutter flüchten,kommen

Schwierigkeiten auf sie zu.Die Mutter gibt ihrem Sohn eine aus Kornblume

bestehende Kaiserkrone.Später wird der Prinz deutscher Kaiser.Könnte

jemand mich mitteilen,wer der Prinz ist?Friedrich der Große?

Mein deutscher Zuname ist Friedrich.Was kann das Wort bedeuten?

Handelt es sich um Frieden oder?

Danke im Voraus !
Benutzeravatar
Sonnenschein
Forumexperte
Forumexperte
Beiträge: 335
Registriert: 30.07.2007, 02:53

Re: 问 德国朋

Beitrag von Sonnenschein »

德国没有正式的 国花。
Um 1800 erfuhr die Kornblume in Deutschland einen grundlegenden Bedeutungswandel. Von einem gefürchteten Ackerunkraut wandelte sie sich zum Symbol einer neuen Natürlichkeit und mit der Mythenbildung um die 1810 jung verstorbene Königin Luise zur „preußischen Blume“. Den entscheidenden Anstoß für den Kornblumenkult des 19. Jahrhunderts hatte Luises Sohn, der spätere Kaiser Wilhelm I., gegeben, der in Erinnerung an seine Kindheit die „preußisch blaue“ Kornblume zu seiner Lieblingsblume erklärt hatte. Als politisches Symbol fand die Kornblume in Deutschland nur geringe Verwendung. Bekannt ist, dass eine so genannte Wandergruppe „Fahrende Gesellen“ um 1910 ein Kornblumen-Abzeichen führte. Diese Gruppe entstand aus Anhängern der „Schönerer-Bewegung“ in Deutschland[1]. Die romantische Verklärung der Kornblume bezeugt auch das Lied "wir wollen zu Land aus fahren" aus dem Liederheft ""Die Blaue Blume des Wandervogels"", in dem die Pflanze als blaue Blume beschrieben wird, die nur ein Wandervogel finden kann. Nach dem ersten Weltkrieg war die Kornblume das Symbol des „Königin-Luise-Bundes“, eine Art weiblicher Stahlhelm-Verband, der die Pflanze jedoch als Lieblingsblume der preußischen Königin Luise bezeichnete[2].http://de.wikipedia.org/wiki/Kornblume
habusburg
Neuling
Beiträge: 16
Registriert: 11.08.2007, 14:58

Re: 问 德国朋

Beitrag von habusburg »

Sonnenschein hat geschrieben:德国没有正式的 国花。
Was?

Stimmt es?

Aber ich habe die Blume auf die Uniform von General der Bundeswehr

doch bereits gesehen.
Benutzeravatar
annalena
Stammgast
Stammgast
Beiträge: 146
Registriert: 21.02.2007, 14:48
Wohnort: BJ

zum Namen Friedrich

Beitrag von annalena »

auch dies aus dem Lande W.:

Der Name Friedrich setzt sich aus den althochdeutschen Wörtern „frid“ Frieden und „rîhhi“ mächtig, Fürst zusammen.
Benutzeravatar
wasserkohl
Forumexperte
Forumexperte
Beiträge: 484
Registriert: 12.10.2007, 11:52

Re: Eine Frage für deutsche Freundinnen und Freunde

Beitrag von wasserkohl »

habusburg hat geschrieben:亲爱的德国朋友们:

德国的 国花 是 矢车菊。她 源自 一个 典故:

一个 德国的 王子 和 母亲 逃难 时,遇到 困难。母亲 给 他 一支 矢车菊的

花环,后来 这个 王子 成了 德国 皇帝。谁 能 告诉我, 这个 王子 是谁?

是 弗里德里希 大帝 么?

我的 德文的 名 是 Friedrich,请问 它 意味着 什么? 和平 ?

先 谢谢 啦!

我记得好象是威廉一世,Wilhelm der Erste,就是铁血宰相俾斯麦辅佐的那位皇帝。

我个人挺喜欢矢车菊的,美丽质朴坚强,和德意志的民族个性比较吻合,我觉得作为德国国花挺好。
Benutzeravatar
dominguez17
Old China Hand
Old China Hand
Beiträge: 611
Registriert: 12.08.2007, 22:32
Wohnort: 北京

Beitrag von dominguez17 »

矢车菊是德国的名花,德国人用她象征日耳曼民族爱国、乐观、顽强、俭朴的特征,并认为她有吉祥之兆,因而被誉为“国花”。
并不是政府册封的
Dominguez17, der am 28. Juli Seine Fussball Kariere beendet hat
Benutzeravatar
Yuan Qi
Forumexperte
Forumexperte
Beiträge: 319
Registriert: 17.07.2007, 15:35
Wohnort: Bei Bremen

Beitrag von Yuan Qi »

dominguez17 hat geschrieben:矢车菊是德国的名花,德国人用她象征日耳曼民族爱国、乐观、顽强、俭朴的特征,并认为她有吉祥之兆,因而被誉为“国花”。
并不是政府册封的
说的真好啊, 它表明了一个民族自强的精神。他的芳香美丽能给他人带来无限的欢愉和健康,利己利人,意义就更圆满了,表达的民族精神就更加伟大无私。

希望美丽的德意志续写他的美丽,希望牢记他们老祖宗对此花的诠释。
当信佛经语深,当信作善得福。 出自 -无量寿经-。
Benutzeravatar
Sonnenschein
Forumexperte
Forumexperte
Beiträge: 335
Registriert: 30.07.2007, 02:53

Beitrag von Sonnenschein »

花和爱国有什么关系? 套话。
Benutzeravatar
Grufti
Titan
Titan
Beiträge: 24874
Registriert: 30.09.2004, 22:25
Hat sich bedankt: 21 Mal
Danksagung erhalten: 52 Mal

Beitrag von Grufti »

kennst Du nicht das Lied:




梅花梅花满天下,
越冷它越开花,
梅花坚忍象征我们,
巍巍的大中华。

看那遍地开了梅花,
有土地就有它,
冰雪风雨它都不怕,
它是我的国花
Früher ging es uns gut. heute geht es uns besser...
Es wäre aber besser , es ginge uns wieder gut !
Benutzeravatar
Sonnenschein
Forumexperte
Forumexperte
Beiträge: 335
Registriert: 30.07.2007, 02:53

Beitrag von Sonnenschein »

Die Eigenschaften einer Blume auf ein Land zu übertragen, ist silly. Solche Schönrederei benutzt man in China oft ohne Bedenken, genau so wenn man sagt 伟大光荣正确. Warum dann noch Fehler gestehen, wenn die Partei immer so richtig ist? Das meine ich mit 套话。Ist nur OK wenn man nach manchen Idealen, die eine Blume versinnbildlicht, strebt.
Benutzeravatar
Grufti
Titan
Titan
Beiträge: 24874
Registriert: 30.09.2004, 22:25
Hat sich bedankt: 21 Mal
Danksagung erhalten: 52 Mal

Beitrag von Grufti »

Sonnenschein hat geschrieben:Die Eigenschaften einer Blume auf ein Land zu übertragen, ist silly. Solche Schönrederei benutzt man in China oft ohne Bedenken, genau so wenn man sagt 伟大光荣正确. Warum dann noch Fehler gestehen, wenn die Partei immer so richtig ist? Das meine ich mit 套话。Ist nur OK wenn man nach manchen Idealen, die eine Blume versinnbildlicht, strebt.
Das hat etwas mit nationaler Identifizierung zu tun.
Da das chinesische Volk jahrhunderte lang unter Fremdherrschaft und den kolonialen Interessen des imperialistichen Mächte gelitten hatte, kann ich mir sehr gut vorstellen, daß es mehr als nur eine Flagge braucht , um sich selbst darzustellen.

Eigentlich ist die Identifizierung mir einer Blume wesentlich harmloser , als für eine Flagge starmm zu stehen..
Früher ging es uns gut. heute geht es uns besser...
Es wäre aber besser , es ginge uns wieder gut !
Benutzeravatar
Sonnenschein
Forumexperte
Forumexperte
Beiträge: 335
Registriert: 30.07.2007, 02:53

Beitrag von Sonnenschein »

Identifizierung ist eine Sache. Aber keine Blume versinnbildlicht Patriotismus eines Landes. Man denkt an die Heimat, wenn man etwas Eigentümliches aus der Heimat sieht. Die Blume kann Heimatliebe evozieren, aber nicht versinnbildlichen.
Benutzeravatar
Grufti
Titan
Titan
Beiträge: 24874
Registriert: 30.09.2004, 22:25
Hat sich bedankt: 21 Mal
Danksagung erhalten: 52 Mal

Beitrag von Grufti »

Sonnenschein hat geschrieben:Identifizierung ist eine Sache. Aber keine Blume versinnbildlicht Patriotismus eines Landes. Man denkt an die Heimat, wenn man etwas Eigentümliches aus der Heimat sieht. Die Blume kann Heimatliebe evozieren, aber nicht versinnbildlichen.

Da hattest Du nicht im Taiwan von vor 30 Jahren gelebt.....
:wink:
Früher ging es uns gut. heute geht es uns besser...
Es wäre aber besser , es ginge uns wieder gut !
Benutzeravatar
wasserkohl
Forumexperte
Forumexperte
Beiträge: 484
Registriert: 12.10.2007, 11:52

Beitrag von wasserkohl »

Sonnenschein hat geschrieben:Die Eigenschaften einer Blume auf ein Land zu übertragen, ist silly. Solche Schönrederei benutzt man in China oft ohne Bedenken, genau so wenn man sagt Warum dann noch Fehler gestehen, wenn die Partei immer so richtig ist? Das meine ich mit 套话。Ist nur OK wenn man nach manchen Idealen, die eine Blume versinnbildlicht, strebt.
不光在中国吧,日本的樱花也有象征意义啊。Aber Kirschbluete versinnlicht doch die japanische Mentalitaet .
___________________________________________________

Warum dann noch Fehler gestehen, wenn die Partei immer so richtig ist?

我们的党最善于表扬和自我表扬。 Unsere Partei macht gern Belobigung und Selbstbelobigung. z.B. 伟大光荣正确.:wink:
Antworten

Wer ist online?

Mitglieder in diesem Forum: 0 Mitglieder und 1 Gast