years ago I'd been tattooed. I still know that I've chosen connexion the of chaos and creativity but I can't remember the exact definition. Maybe someone here can help?
Er meint von da, wo die Leute noch vernünftig schreiben können.
Dennis, sehr erstaunt wie oft TaugeNix die Provinz erwähnen muss
Komm' schon, du hast das doch gern
Nur deinetwegen mach' ich das doch..
Gruss,
TaugeNix^gibt zu, dass er bislang kaum Chinesen mit vernünftiger Handschrift getroffen hat (O-Ton: Freundin, schreib mir das bitte mal leserlich.. *kritzel* Leeseeerlich! *kritzel* LEEEESSSERLICH!! )
SimonSayz hat geschrieben:过激 guoji und steht für Extreme, polarisiert in etwa . . .
.......
eher "uebertrieben", "unangemessen" usw. mit negativem Unterton. Wirkt, so Leid es mir auch tut, (wie die meisten "chinesischen" Tatoos) eher komisch als "cool".
Gruss
/dev/urandom
Yet Another Boring Blog
If you are what you eat, what are the vegetarians?
Dennis (CDS) hat geschrieben:Dennis, sehr erstaunt wie oft TaugeNix die Provinz erwähnen muss
Komm' schon, du hast das doch gern
Nur deinetwegen mach' ich das doch..
Ja aber sichi, wenn ich das nicht ab und zu von dir lesen könnte, würde mir echt was fehlen. In diesem Zusammenhang zitier ich mal die gestrige Mail einer zufriedenen Kundin: Thank you Sir, I received!
Dennis, der jetzt mit XiuMei von der Insel in Stereo lacht.