Also um es kurz zu machen, kann mir jemand Sodbrennen ins chinesische übersetzen?
Danke schonmal!


烧心 ist richtig. Sowohl das deutsche als auch das chinesische Wort fuer diese Krankheit und ueberhaupt die Krankheit selbst habe ich aber erst in D. (kennen)gelernt.sanctus hat geschrieben:Ich glaube, jedenfalls hab ich es immer so benutzt, heisst es: shaoxin 烧心



Mitglieder in diesem Forum: Semrush [Bot] und 1 Gast