Das ist der Umgangssprache zuzuordnen und ist auch sehr selten. Also im Geschäftsleben würde niemand fragen "und wie viel Schotter wollen Sie dafür haben?". Also das ist wirklich nur Umgangssprache.Sonnenschein hat geschrieben:Ein Problem das ich mit Deutsch habe außer Grammatik, ist die Vielzahl von umgangsprachlichen Variation für ein einziges Wort. Z. B. Kohle, Schotter, Kies (manche können vielleicht noch dazu fügen) können alle Geld bedeuten.
Wie chinavelo sagte (und ich will es hier nochmal betonen): Den Chinesen mag das fremd sein, aber Deutsch ist eine sehr genaue Sprache, mit der man Sachverhalte absolut auf den Punkt genau beschreiben kann.Sonnenschein hat geschrieben: Außerdem ist es mit Wörtern wie abschlagen, aufschlagen, anschlagen, beschlagen, veranschlagen, beratschlagen, vorschlagen, umschlagen, verschlagen, usw. zu verwirrend.
Die Wörter haben alle eine Bedeutung, man kann die Wörter also nicht gegenseitig austauschen oder so.



