------------------------------
Tut mir leid, dass ich für diesen Fall nur chinesischen Bericht vorlegen kann, während der Fall in Foshan Berichte plötzlich in 2000 menschlichen Sprachen hat. Tut mir leid.
http://news.sina.com.cn/o/p/2011-10-22/ ... 4221.shtml
“最可爱农民工”齐力抬车救女孩感动网络(图)
据新华社电 19日下午3时,南昌市广场东路上发生一起交通事故,一名女孩被一辆蓝色别克轿车压在车底,20多名正在附近等活的外来务工人员闻讯立即冲上来抬车救人。由于救援及时,受伤女孩得到及时救治。此事经网民发帖传播后,迅速在网络上引发强烈反响。
20日清晨,记者来到事故发生地——南昌市广场东路,据距离事故最近的花店老板汤大姐回忆,19日下午,正在店内忙着插花的她突然听到一阵刺耳的碰撞声,接着就看见一辆蓝色别克车撞上了一辆路过的电动车。接着又撞上了另一辆直行的红色轿车,因为速度很快,别克车撞完红色小轿车后径直冲向了人行道,正在路边的20岁女孩小巩就是这样被莫名其妙地卷入车底。正在大家目瞪口呆之时,旁边的几十个外来务工人员抛下手中的工具,冲上来就搬,场面相当感人。
汤大姐告诉记者,这些抬车的好心人都是外来务工人员,平时都在附近聚集等人派活。
在等待一个多小时候后,记者陆续见到了他们,其中参与救人的曹平恩告诉记者,他们都是来自江西余干县三塘乡的农民,来南昌务工已经好几年了。“就是救人,没想别的,人家压在车子底下,总不能见死不救吧!”曹平恩听记者说女孩已经脱离生命危险,憨厚地露出笑容。在曹平恩指引下,记者见到了这群好心人。
由于下雨,他们挤在一个屋檐底下,他们手中的工具表明他们是泥工、木工或者电工。他们大多身着褪色的迷彩服或者旧衣服充当工装、脚蹬早已过时的解放鞋。得知记者来采访,他们都好奇地围了过来,来不及一一记录下他们的名字,记者只能给他们来了张集体照。
事件当日的15时55分,网帖《南昌人硬生生抬起汽车,救下车轮下的女孩》被首先发出,在短短几个小时里,就被点击上万次,有数百人回帖。此后,该事件又被国内各大网站、微博迅速转发,成为一大社会热点。众多网民在回帖中毫不吝惜地表达了对施救者的敬佩、对伤者的祝福,并称赞这些农民工“最可爱”。网民“David”竖起大拇指称赞:“江西老表,好样的!”
目前获救女孩小巩依旧处在昏迷状态,右脚踝上已经打着厚厚的绷带,白净的脸上留下几道触目的擦伤血痕,眼睛、下巴、额头多处肿胀淤青。
江西省社会科学院研究员尹小健则表示,小巩的获救告诉我们,当我们在谴责社会上一些不良无德行径的时候,同时不要忘了,我们身边刚刚发生的美好的事情!这些来自最基层生活中的美好,将逐渐凝聚起全社会向善向真的氛围。

20 Wanderarbeiter, die natürlich nichts mit Chinesen zu tun haben.



