"Tätowierungen waren hauptsächlich in Gefängnissen unter Verbrechern ein "Muß" .... Scotland Yard hatte bereits im 19. Jahrhundert vor Entdeckung der Fingerabdrücke eine große Kartei über die Tätowierungen der Strafgefangenen angelegt, um so die Verbrecher leichter identifizieren zu können..."
Früher ging es uns gut. heute geht es uns besser...
Es wäre aber besser , es ginge uns wieder gut !
Es gibt doch bekanntlich folgenden Spruch: Drum prüfe, wer sich ewig bindet, ob sich nicht was Besseres findet.
Im vorliegenden Fall sollte es dann wohl heissen: Drum prüfe, wer sich tatoowiert (vorher), was ihm später blüht
Das Zauberwort ist v o r h e r
Aber ich gehe jede Wette ein, dass wir auch weiter "geschockte" Anfragen in diese Richtung bekommen werden.
Das (die Naivität der Eingangsposter) schockt wiederum mich
Wer Geist hat, hat sicher auch das rechte Wort, aber wer Worte hat, hat darum noch nicht notwendig Geist.
Die Logik ist Deine Freundin - Wünsch-Dir-Was und Untergangs-Propheten sind falsche Freunde.
beowulf hat geschrieben:
5 Freunde? Na, das muss aber ne ordentlich Sünde gewesen sein
Wieso Freunde? Das Element 友 ist nur im Kurzzeichen 爱 enthalten. Das Tattoo hier soll aber das Langzeichen mit "Herz" darstellen.
ingo_001 hat geschrieben:
Aber ich gehe jede Wette ein, dass wir auch weiter "geschockte" Anfragen in diese Richtung bekommen werden.
Das (die Naivität der Eingangsposter) schockt wiederum mich
z.B. hier: http://forum.chinaseite.de/ftopic12136.html
Das wurde auch noch am gleichen Tag gepostet. Ich fürchte, uns bleiben auch in Zukunft solche Anfragen nicht erspart. Mich kann mittlerweile in diesem Forum so schnell nichts mehr schocken. Vom Übersetzen des Namens der Oma über chinesisches Alphabet bis zu tibetischen Kanji für Jungfrau (oder so ähnlich) hatten wir schon so ziemlich alles hier. Aber wer weiß, vielleicht lassen sich Tattoo-Freaks irgendwann mal was wirklich originelles einfallen. Das würde mich dann vielleicht doch schocken.
beowulf hat geschrieben:
5 Freunde? Na, das muss aber ne ordentlich Sünde gewesen sein
Wieso Freunde? Das Element 友 ist nur im Kurzzeichen 爱 enthalten. Das Tattoo hier soll aber das Langzeichen mit "Herz" darstellen.
Man kann es aber hier (sic!) genausogut als 五, drei Punkte und darunter 友 lesen. Für was die "drei Punkte" bei fünf Freunden stehen können, sag ich jetzt aber nix. Da ist eure eigene Kreativität gefragt
Natal hat geschrieben:Hab es mal der einzigen Chinesin , die grad verfügbar war gezeigt und nach nur einem kurzen blick , den sie drauf geworfen hat , kam : " Liebe " - allerdings mit der anschließenden frage : " warum der mann das machen ? "
Hier die einzige Antwort: Dummheit - wer will sowas bis zum tode haben? Ja Bauern aus Bayern
爱, bzw. 愛, und diese Form ist belegt. Es ist sogar die Grundform für die ältere Kursivschrift. Es ist eine lishu-inspirierte sanfte xingshu-Form. Nicht gerade Kunst, aber sowas gibt's. Es ist sogar überdurchschnittlich gelungen für ein Tattoo (und unterdurchschnittlich für eine Kalligrafie).
Es gibt viele Varianten von Zeichen, die heutige Chinesen nur kennen, die sich mit Kalligrafie beschäftigt haben, welches weit seltener ist, als man denkt.
Hier kucken: http://www.cidianwang.com/shufa/ai1073_ks.htm
DeFang hat geschrieben:[ Es ist sogar überdurchschnittlich gelungen für ein Tattoo (und unterdurchschnittlich für eine Kalligrafie).
Nur bei diesem Tattoo wuerde man meinen, der "Liebesturm" kippt gerade um und die zwei (dians), als Ziegeln anzusehen, fliegen schon mal als Erstes....
p.s. @OP, spare dir nochmal Geld an, diesmal etwas weng mehr als was du fuers Tattoo ausgegeben hast, und lasse es per Laser wieder wegmachen. Dieses Ungetuem an Kaligrafie stimmt vorne und hinten nicht harmonisch und als eine "lishu-inspirierte sanfte xingshu-Form" ist sie total vergurgt.
Echtes Wissen ist, wenn Du das, was Du weisst, als Wissen erkennst, und das, was Du nicht weisst, als Nichtwissen akzeptierst.
Saiber hat geschrieben:
Nur bei diesem Tattoo wuerde man meinen, der "Liebesturm" kippt gerade um und die zwei (dians), als Ziegeln anzusehen, fliegen schon mal als Erstes....
Es ist schlecht aber es ist vollständig. Dass Hanzi-Tattoos ausnahmslos lächerlich aussehen, steht ja nicht einmal zur Debatte.
Was vorne und hinten nicht stimmt, sind viele Aussagen über Kalligrafie, die in den Antworten zu lesen sind. Ich lasse es lieber sein mit Zitaten, ich will ja niemanden unterminieren.
Also, ich als Chineser wuerde sagen, das Tattoo ist durchaus gelungen. ich habe fuer meinen Teil das Zeichen als 愛 sofort erkennen koennen, muehelos, ohne die geringste verzögerung.
Aber ich kann es natuerlich sehr gut verstehen, dass die meisten von euch dieses Tattoo-Zeichen so streng nehmen. Tja, es liegt wohl daran, dass ein Chineser eine völlig andere umgangsweise mit den schriftzeichen an den Tag legt als ein Chinesisch lernender ausladender. Ihr habt einfach zu viel Respekt vor dem Schriftzeichen. Beim lernen wollt ihr immer genau wissen, wie ein Strich
zu fuehren ist. Es konnte euch unheimlich stoeren, schätze ich, wenn ein selbst gezeichneter Strich nicht genug geradlinig ist, usw.. Haha.
Bitte versteht mich nicht falsch, beim fremdsprachenlernen kann man nicht genug gruendlich und gewissenhaft sein.
Aber wir Chinese sehen es ganz locker. Im Alltagsleben sind wir staendig mit unzähligen schwerlesbaren bis gar unlesbaren schriftzeichen konfrontiert. Wir haben sozusagen geschulte augen, Schriftzeichen mit einigen Abweichungen von der richtigen Schreibweise recht muehlos zu lesen. Von daher sage ich, dieses 愛 ist durchaus akzeptierbar.
Außerdem das Tätowierte Volk will mit den chin. schriftzeichen nichts anderes als zur schau stellen: Schau mal her, ich habe etwas ganz exotisches taetowieren lassen. Wir brauchen uns deswegen nicht aufzuregen, wenn sie damit zufrieden sind. Das versetzt einen unnötig in Panik, wenn er in einem fall sitzt und sich dessen unbewusst ist (so ungefaehr hat Lu Xun gesagt), oder?
weissnicht hat geschrieben:
Außerdem das Tätowierte Volk will mit den chin. schriftzeichen nichts anderes als zur schau stellen: Schau mal her, ich habe etwas ganz exotisches taetowieren lassen. Wir brauchen uns deswegen nicht aufzuregen, wenn sie damit zufrieden sind. Das versetzt einen unnötig in Panik, wenn er in einem fall sitzt und sich dessen unbewusst ist (so ungefaehr hat Lu Xun gesagt), oder?
Ja, genau darum geht es ja. Manche von uns machen sich genau darüber lustig, dass sich diese Leute chinesische Zeichen stechen lassen ohne Ahnung zu haben was sie bedeuten. Sicher sind Schriftzeichen auch ästhetisch, aber sie haben nunmal auch eine Bedeutung. Wenn man sie ausschließlich verwendet weil sie "exotisch" aussehen ohne die Bedeutung zu kennen finde ich das eben naiv und lächerlich. Keiner ist in Panik geraten oder regt sich auf. Aber angebrachte Kritik wird ja wohl noch erlaubt sein.
Als "Leser" gibt es dabei nichts zu kritisieren, nicht einmal die Form des oberen Teils des Hanzi, der historisch korrekt ist. Das steht mal fest. Ich hoffe, dass ihr meine Äußerungen in dem Sinne verstanden habt.
Als "Kalligrafie-Betrachter" dagegen, gibt es einiges dazu zu sagen. Nicht die Form an sich, die korrekt ist (die Strichführung stimmt sogar für diese historische Form), welches andere Forum-Mitglieder fälschlicherweise bestritten, sondern die Ästhetik des Ganzen ist fragwürdig und kritikwürdig. Dieses 愛 auf einem Röllchen hänge ich jedenfalls nicht bei mir zu Hause auf. Genau das macht aber der Mensch, der damit auf der Haupt protzt.
Zur Verteidigung des Tätowierten: Sein/Ihr 愛 ist kalligrafisch weniger hässlich als die bloße Buchdruckform bzw. Computerfont, die man hier sogar als Avatar vorfindet. Aber hässlicher als die Vorbilder, die man in ordentlichen Kalligrafie-Archiven findet. Logo.
DeFang hat geschrieben:
Zur Verteidigung des Tätowierten: Sein/Ihr 愛 ist kalligrafisch weniger hässlich als die bloße Buchdruckform bzw. Computerfont, die man hier sogar als Avatar vorfindet. Aber hässlicher als die Vorbilder, die man in ordentlichen Kalligrafie-Archiven findet. Logo.
Damit meinst du wohl das Bild von happyfuture
Aber es geht hier nicht um "weniger hässlich" sondern ob das Zeichen richtig geschrieben ist oder nicht. So wie ich das Bild erkennen kann ist es sicher nicht richtig. Das Zeichen 愛 hat nunmal oben das Element 爫, auf dem Bild sieht es aber vollkommen anders aus, eher wie 五, 亚 oder ähnlich. Mir ist nicht bekannt dass es eine Form gibt die so geschrieben wird. Aber wenn du dazu Quellen hast kannst du diese gerne hier aufführen. Meiner Meinung nach war einfach wieder mal ein Tätowierer am Werk der null Ahnung von Chinesisch hat, sorry. Nur weil etwas für den Laien cool oder exotisch aussieht heißt das nicht das es ein korrektes Zeichen ist. Hanzi sind nach bestimmten Regeln und aus begrenzten Elementen aufgebaut. Da kann man nicht einfach was willkürlich verändern nur weil es für irgend wen "besser" aussieht, das ist einfach Blödsinn. Wenn man sich was stechen läßt dann sollte es schon richtig sein. Ansonsten, warum kann es nicht einfach ein Bild sein oder eine Schrift die man selbst beherrscht? Wie schon in einem anderen Thread gefragt wurde, "warum muß es ausgerechnet chinesisch sein?" Wenn man sich nicht auskennt sollte man sich eben auf Sprachen beschränken die man auch selbst versteht. Aber nein, das wäre ja dann zu wenig "exotisch"
punisher2008 hat geschrieben:Das Zeichen 愛 hat nunmal oben das Element 爫, auf dem Bild sieht es aber vollkommen anders aus, eher wie 五, 亚 oder ähnlich. Mir ist nicht bekannt dass es eine Form gibt die so geschrieben wird. Aber wenn du dazu Quellen hast kannst du diese gerne hier aufführen.