Perapera kun 2.0 - jetzt auch Chinesisch-Deutsch

Übersetzungen, Computerprobleme, Chinesische Zeichen, Studium in China, Sinologie usw.
Benutzeravatar
peraperakun
Neuling
Beiträge: 4
Registriert: 25.11.2009, 12:17

Perapera kun 2.0 - jetzt auch Chinesisch-Deutsch

Beitrag von peraperakun »

Die neue Version von Perapera kun ist jetzt disponibel. Das bisheriger Chinesisch-English-Übersetzer-Plugin benutzt jetzt auch ein deutsches Wörterbuch (HanDeDict) und das Lernen und Exportieren von neuen Vokabeln ist viel leichter geworden.

http://perapera.wordpress.com/2009/11/1 ... n-2-0-live" target="_blank

Ich hoffe, dass Ihr dieses kostenloses Plugin geniessen wird.

Entschuldigt Ihr bitte mein schlechtes Deutsch! :)
Benutzeravatar
ziphi
Stammgast
Stammgast
Beiträge: 126
Registriert: 06.03.2008, 00:10
Wohnort: Hamburg

Re: Perapera kun 2.0 - jetzt auch Chinesisch-Deutsch

Beitrag von ziphi »

wow, lieben Dank dafür! Die vorherige Version war schon sehr nützlich.

LG,
ziphi
Benutzeravatar
Laogai
Titan
Titan
Beiträge: 17644
Registriert: 05.08.2007, 22:36
Wohnort: N52 29.217 E13 25.482 附近
Danksagung erhalten: 160 Mal

Re: Perapera kun 2.0 - jetzt auch Chinesisch-Deutsch

Beitrag von Laogai »

peraperakun hat geschrieben:Ich hoffe, dass Ihr dieses kostenloses Plugin geniessen wird.
By all means! Thanks a lot and keep up the good work.
Laogai <=> 老盖, Ex-Blogwart
Konfuzius sagt: "Just smile and wave, boys. Smile and wave."
天不怕地不怕就怕洋鬼子开口说中国话!
Benutzeravatar
OlafSt
Old China Hand
Old China Hand
Beiträge: 705
Registriert: 23.01.2008, 16:32
Wohnort: Rellingen/HH

Re: Perapera kun 2.0 - jetzt auch Chinesisch-Deutsch

Beitrag von OlafSt »

Damn good work, though it took me some time to figure out how to activate PPK (used to use Popup-menu).

[Edit@OlafSt: Just donated some bucks. This should make sure you have enough coffee for a day or two... I hope :mrgreen: :wink: ]
jadelixx
Old China Hand
Old China Hand
Beiträge: 944
Registriert: 07.04.2009, 11:49
Wohnort: HK
Hat sich bedankt: 9 Mal
Danksagung erhalten: 2 Mal

Re: Perapera kun 2.0 - jetzt auch Chinesisch-Deutsch

Beitrag von jadelixx »

Thx, well done, works fine with OSX 10.6.2 + FF 3.5.5
Some coffee support from me too.
Nothing in life is to be feared, it is only to be understood. Now is the time to understand more, so that we may fear less. - Marie Curie
The problem is not the problem. The problem is your attitude about the problem. - Jack Sparrow
Benutzeravatar
peraperakun
Neuling
Beiträge: 4
Registriert: 25.11.2009, 12:17

Re: Perapera kun 2.0 - jetzt auch Chinesisch-Deutsch

Beitrag von peraperakun »

Vielen Dank für die Unterstützung! :D
Will be adding more new features in the very near future!
aquadraht
VIP
VIP
Beiträge: 1374
Registriert: 26.06.2009, 10:15
Hat sich bedankt: 7 Mal
Danksagung erhalten: 8 Mal

Re: Perapera kun 2.0 - jetzt auch Chinesisch-Deutsch

Beitrag von aquadraht »

peraperakun hat geschrieben:Vielen Dank für die Unterstützung! :D
Will be adding more new features in the very near future!
Also thanks a lot, a fine tool. Right a question: How often will the dictionary be updated? Will it be possible to coordinate HanDeDict update with Handedict website in the future?

Greetings, a^2
Benutzeravatar
peraperakun
Neuling
Beiträge: 4
Registriert: 25.11.2009, 12:17

Re: Perapera kun 2.0 - jetzt auch Chinesisch-Deutsch

Beitrag von peraperakun »

When there have been a significant amount of updates made to HanDeDict we will update perapera kun. This practically means every couple of months or so.
Benutzeravatar
爱丽莎
Neuling
Beiträge: 9
Registriert: 05.12.2009, 21:58

Re: Perapera kun 2.0 - jetzt auch Chinesisch-Deutsch

Beitrag von 爱丽莎 »

Wirklich ein klasse Plug-in. Hilft mir ganz schön durch chinesische Blogs und Bewertungsseiten...
Benutzeravatar
OlafSt
Old China Hand
Old China Hand
Beiträge: 705
Registriert: 23.01.2008, 16:32
Wohnort: Rellingen/HH

Re: Perapera kun 2.0 - jetzt auch Chinesisch-Deutsch

Beitrag von OlafSt »

Vielleicht kann mir wer verraten, was das allgegenwärtige "(u.E.)" zu bedeuten hat, wenn man HanDeDict benutzt ?
chrix
Forumsprofi
Forumsprofi
Beiträge: 206
Registriert: 05.12.2009, 01:15

Re: Perapera kun 2.0 - jetzt auch Chinesisch-Deutsch

Beitrag von chrix »

hehe, das hab ich mich auch schon gefragt! Leider scheint es ja auch keine Legende zu geben (oder ich habe sie nicht entdecken können). (Ich benutze das Wörterbuch jedoch auch kaum)
Benutzeravatar
Laogai
Titan
Titan
Beiträge: 17644
Registriert: 05.08.2007, 22:36
Wohnort: N52 29.217 E13 25.482 附近
Danksagung erhalten: 160 Mal

Re: Perapera kun 2.0 - jetzt auch Chinesisch-Deutsch

Beitrag von Laogai »

Da war doch noch was!
OlafSt hat geschrieben:Vielleicht kann mir wer verraten, was das allgegenwärtige "(u.E.)" zu bedeuten hat, wenn man HanDeDict benutzt ?
Entweder "unseres Erachtens" oder "unter Einschränkung". Ist in beiden Fällen eine Art Haftungsausschluss.
Laogai <=> 老盖, Ex-Blogwart
Konfuzius sagt: "Just smile and wave, boys. Smile and wave."
天不怕地不怕就怕洋鬼子开口说中国话!
chrix
Forumsprofi
Forumsprofi
Beiträge: 206
Registriert: 05.12.2009, 01:15

Re: Perapera kun 2.0 - jetzt auch Chinesisch-Deutsch

Beitrag von chrix »

Haftungsausschränkung, in der Wortdefinition eines Wörterbuchs? Mir bleibt die Spucke weg...
Benutzeravatar
Laogai
Titan
Titan
Beiträge: 17644
Registriert: 05.08.2007, 22:36
Wohnort: N52 29.217 E13 25.482 附近
Danksagung erhalten: 160 Mal

Re: Perapera kun 2.0 - jetzt auch Chinesisch-Deutsch

Beitrag von Laogai »

chrix hat geschrieben:Haftungsausschränkung, in der Wortdefinition eines Wörterbuchs? Mir bleibt die Spucke weg...
Stimmt, bei Haftungsausschränkung bleibt mir auch die Spucke weg :shock:

HanDeDict ist ein Mitmach-Wörterbuch, ähnlich wie Wikipedia eine Mitmach-Enzyklopädie ist! Da würde ich auch keine Gewähr geben.
Laogai <=> 老盖, Ex-Blogwart
Konfuzius sagt: "Just smile and wave, boys. Smile and wave."
天不怕地不怕就怕洋鬼子开口说中国话!
chrix
Forumsprofi
Forumsprofi
Beiträge: 206
Registriert: 05.12.2009, 01:15

Re: Perapera kun 2.0 - jetzt auch Chinesisch-Deutsch

Beitrag von chrix »

oops, ja da hab ich mich vertippt. Daß das ein Mitmachwörterbuch ist, ist mir bekannt. Ist dennoch kein Grund, das in jede Definition reinzuschreiben... (und das machen andere Projekte wie CEDICT etc. auch nicht)
Antworten

Wer ist online?

Mitglieder in diesem Forum: 0 Mitglieder und 1 Gast