Die neue Version von Perapera kun ist jetzt disponibel. Das bisheriger Chinesisch-English-Übersetzer-Plugin benutzt jetzt auch ein deutsches Wörterbuch (HanDeDict) und das Lernen und Exportieren von neuen Vokabeln ist viel leichter geworden.
Thx, well done, works fine with OSX 10.6.2 + FF 3.5.5
Some coffee support from me too.
Nothing in life is to be feared, it is only to be understood. Now is the time to understand more, so that we may fear less. - Marie Curie
The problem is not the problem. The problem is your attitude about the problem. - Jack Sparrow
peraperakun hat geschrieben:Vielen Dank für die Unterstützung!
Will be adding more new features in the very near future!
Also thanks a lot, a fine tool. Right a question: How often will the dictionary be updated? Will it be possible to coordinate HanDeDict update with Handedict website in the future?
When there have been a significant amount of updates made to HanDeDict we will update perapera kun. This practically means every couple of months or so.
hehe, das hab ich mich auch schon gefragt! Leider scheint es ja auch keine Legende zu geben (oder ich habe sie nicht entdecken können). (Ich benutze das Wörterbuch jedoch auch kaum)
oops, ja da hab ich mich vertippt. Daß das ein Mitmachwörterbuch ist, ist mir bekannt. Ist dennoch kein Grund, das in jede Definition reinzuschreiben... (und das machen andere Projekte wie CEDICT etc. auch nicht)