Vokabelentwicklung für Familienmitglieder
Vokabelentwicklung für Familienmitglieder
Hallo,
im Laufe des Chinesischlernens bin ich auf die vielen differenzierten Vokabeln für Familienmitglieder gestossen. Im Vrbindung mit der chinesischen Familienpolitik genauer der Ein-Kind-Politik kam in mir die Frage auf wie sich diese Vielfalt verändern könnte. Was wird aus 哥哥 (älterer Bruder), 弟弟(jüngerer Bruder), 姐姐 ältere Schwester und 妹妹 mèimei, wenn es kaum mehr geschwister gibt. Was wird später aus 叔母 (Frau des Onkels / Tante) in späteren Generationen?
Gibt es da vielleicht sogar schon Tendenzen oder Entwicklungen zu beobachten?
Ich möchte hier eine eher sprachphilosophische Diskussion anstuoßen, als eine Antwort zu finden.
Ich bin gespannt, was ihr zu sagen habt!
Lexis
im Laufe des Chinesischlernens bin ich auf die vielen differenzierten Vokabeln für Familienmitglieder gestossen. Im Vrbindung mit der chinesischen Familienpolitik genauer der Ein-Kind-Politik kam in mir die Frage auf wie sich diese Vielfalt verändern könnte. Was wird aus 哥哥 (älterer Bruder), 弟弟(jüngerer Bruder), 姐姐 ältere Schwester und 妹妹 mèimei, wenn es kaum mehr geschwister gibt. Was wird später aus 叔母 (Frau des Onkels / Tante) in späteren Generationen?
Gibt es da vielleicht sogar schon Tendenzen oder Entwicklungen zu beobachten?
Ich möchte hier eine eher sprachphilosophische Diskussion anstuoßen, als eine Antwort zu finden.
Ich bin gespannt, was ihr zu sagen habt!
Lexis
- Laogai
- Titan

- Beiträge: 17644
- Registriert: 05.08.2007, 22:36
- Wohnort: N52 29.217 E13 25.482 附近
- Danksagung erhalten: 160 Mal
Re: Vokabelentwicklung für Familienmitglieder
Diese Begriffe werden ganz sicher nicht (in absehbarer Zeit) "aussterben", da sie sich nicht nur auf leibliche Geschwister beziehen. In China sprechen sich fremde Kinder untereinander so an, wenn sie sich noch nicht namentlich vorgestellt haben. Oder die Betreuungsperson fordert dazu auf: "Gib' das mal der/dem 妹妹/姐姐/弟弟/哥哥 wieder zurück...". Mein Sohn kann ein Lied davon lallen, denn er wurde ständig als 妹妹 tituliertLexis hat geschrieben:Was wird aus 哥哥 (älterer Bruder), 弟弟(jüngerer Bruder), 姐姐 ältere Schwester und 妹妹 mèimei, wenn es kaum mehr geschwister gibt.
Irgendwann konnte er die Gegenattacke: 我是哥哥!
Laogai <=> 老盖, Ex-Blogwart
Konfuzius sagt: "Just smile and wave, boys. Smile and wave."
天不怕地不怕就怕洋鬼子开口说中国话!
Konfuzius sagt: "Just smile and wave, boys. Smile and wave."
天不怕地不怕就怕洋鬼子开口说中国话!
Re: Vokabelentwicklung für Familienmitglieder
Ach das ist ja spannend, war mir neu.
Dein Sohn ist ja klasse!
Dein Sohn ist ja klasse!
Wer ist online?
Mitglieder in diesem Forum: 0 Mitglieder und 2 Gäste
