Deutscher Text:
Das Fach Politikwissenschaft an meiner Universität
Das Fach Politikwissenschaft gehört zum Fachbereich III. dieses Semester studierten 826 Studenten Politikwissenschaft an meiner Universität.
Das Fach hat 6 Professoren: Prof. Junker beschäftigt sich mit den westlichen Regierungssystemen, vor allem Deutschland. Prof. Schild unterrichtet Regierungslehre. Prof. Mundt beschäftigt sich mit Außenpolitik. Prof. Schmitz unterrichtet politische Theorie, vor allem Marxismus. Prof. Losskopf forscht über Verwaltung in Deutschland. Prof. Herberger beschäftigt sich mit Politik und Wirtschaft Chinas und Ostasiens. 10 Dozenten helfen den Professoren beim lehren, weil so viele Politikwissenschaft studieren.
Die Studenten müssen zuerst Außenpolitik, politische Theorie und Regierungslehre lernen. Sie lernen auch das deutsche Regierungssystem. Außerdem müssen sie Volkswirtschaftslehre- und Soziologie-Unterricht haben. Sie müssen 4 Prüfungen machen und 4 Hausarbeiten schreiben. Das ist nicht einfach. Viele mögen das/diese Sachlage nicht.
Wenn sie die Prüfungen bestehen, dann dürfen sie das studieren, was sie möchten. Dadurch sollen die Studenten die ganze Politikwissenschaft kennen lernen und dann entscheiden, was sie weiter lernen möchten. Die Politikwissenschaftstudenten sollen nicht nur das wissen, was interessiert.
Nachdem ich die ganze Politikwissenschaft kennen gelernt habe, studiere ich jetzt die Politik und Wirtschaft Chinas. Das ist am interessantesten.
Danke
Chinesisch:
政治学专业在我大学
政治学专业属于系三。本学期八百二十六个学生学了政治学在我大学了。政治学系有六位教授。
Junker教授做西的政体, 特别是德国的。Schild教授教政府学。Mundt教授做外交政策。Schmitz教授教政治的学说, 特别是马克思的。Losskopf教授研究德国的行政。Herberger教授做东亚洲的政治和经济,特别是中国的。十大学老师帮助教授教书。
大学生先应该学外交政策,学政治的学说,学政府学。大学生还学德国的政体。他们还应该参加经济学的,社会学的课。他们应考四次考试,应该写四个课题报告。这不是容易。多个学生不喜欢这个情形.
要是大学生考得很好,就他们学他们喜欢的。这样大学生先要认识整政治学了,后来他们决定想学什么。政治学的大学不要只知道他们感兴趣的。
我认识整政治学以后,我学中国的政治和经济。这是最有意思。
谢谢
Ich hab mal die Stellen, bei denen ich mir außerordentlich unsicher bin, rot markiert (die Sachen bei denen ich mir nur "normal" unsicher bin, sind schwarz
P.S.: Ich bin mir auch mit dem Unterschied zwischen 专业 und 系 im ersten Abschnitt unsicher.

