ich möchte mir am kommenden Mittwoch 2 Tattoos machen lassen. Es soll der Name meiner Tochter und der meines Mannes sein, in chinesischer Schrift. Ich bin schon total verzweifelt, weil ich schon 2 Vorschläge habe, aber mich jeder verunsichert, ob es auch so richtig ist. Das dies nicht so einfach ist, ist mir klar. Von wegen Aussprache, Doppelbedeutung, von rechts nach links zu lesen usw. Wer kann mir eine richtige Übersetzung und schreibweise der folgenden Namen geben: 1. Joline Marie
2. Christian
Alle sagen immer das würde gar nicht gehen, aber ich bin mir sicher, wenn ich in China zum Amt gehen würde um mich anzumelden, könnten die es ja auch irgendwie schreiben.
Ich wäre Euch ewig dankbar, ich trage es ja dann auch mein Leben lang.
Liebe Grüße, lienchen.
