Seite 1 von 1

Bräuchte mal ne kurze Übersetzung

Verfasst: 15.01.2008, 10:56
von Stefan2607
Hallo,
ich bräuchte mal bitte diesen Satz übersetzt. Leider weiß ich nicht welche Betonung gemeint ist, aber für die Experten unter euch, sicher kein Problem...

Kung Hei Fat Choi
Dojschä


Vielen Dank!!!

Re: Bräuchte mal ne kurze Übersetzung

Verfasst: 15.01.2008, 11:09
von Dongguan
Der erste Teil wird wohl der Neujahrsgruss 恭喜发财 "Gung hei faat choi" (Kantonesisch) oder "Gōngxǐ fācái" (Putonghua) sein.

Ist halt der Wunsch nach einem "prosperous New Year".

Aber Dojschä sagt mir nichts :(

Re: Bräuchte mal ne kurze Übersetzung

Verfasst: 15.01.2008, 11:11
von domasla
Vielleicht "Danke"?

D., dem nach dem Hong-Kong-Film gestern abend heute viele kantonesische Wörter durch den Kopf schwirren.

Re: Bräuchte mal ne kurze Übersetzung

Verfasst: 15.01.2008, 11:21
von Dongguan
domasla hat geschrieben:Vielleicht "Danke"?
Jau, waere moeglich:

多谢 (gesprochen: doh dze)

Allerdings wird (zumindest in meinem Umfeld) eher das "m goi" 唔该 fuer Danke verwendet.

Re: Bräuchte mal ne kurze Übersetzung

Verfasst: 15.01.2008, 13:56
von Stefan2607
Vielen Dank!!!!