Übersetzung von einem kurzen Satz. Please Help :-)

Übersetzungen, Computerprobleme, Chinesische Zeichen, Studium in China, Sinologie usw.
Antworten
tobidoe
Neuling
Beiträge: 2
Registriert: 28.07.2014, 10:23

Übersetzung von einem kurzen Satz. Please Help :-)

Beitrag von tobidoe »

Hallo,

ich habe hier einen kurzen chinesischen Satz, zu dem ich gerne die Übersetzung wüsste. Ich habe schon viel mit automatischer Schrifterkennung und Onlineübersetzung rumprobiert, aber nichts rausbekommen was Sinn ergeben hat...

Hier ist ein Bild vom Text:
http://s7.directupload.net/images/140728/tb74o37w.jpg

Schonmal vielen Dank, tobias :-)
Benutzeravatar
sanctus
VIP
VIP
Beiträge: 1977
Registriert: 08.08.2007, 09:04
Wohnort: 北京
Hat sich bedankt: 1 Mal
Danksagung erhalten: 9 Mal

Re: Übersetzung von einem kurzen Satz. Please Help :-)

Beitrag von sanctus »

(温故知新 - wen gu zhi xin)

Das ist ein chin. Idiom oder auch 成语 (cheng yu) genannt und besagt so viel wie:

"Rufe dir die Verganghenheit zurück, um die Zukunft zu verstehen."
谁想要大成绩,就要有更大的目标!

„Solange es Leute gibt, die nichts können, nichts wissen und nichts geleistet haben, wird es auch Rassismus geben“ Farin Urlaub
Benutzeravatar
punisher2008
VIP
VIP
Beiträge: 4932
Registriert: 26.07.2008, 12:35
Hat sich bedankt: 108 Mal
Danksagung erhalten: 28 Mal

Re: Übersetzung von einem kurzen Satz. Please Help :-)

Beitrag von punisher2008 »

Da steht 温故知新.
Das scheint ein 成语 (Sprichwort) zu sein, ist also kein Satz. Soweit ich es verstanden habe bedeutet es "wenn man das Vergangene genau kennt bzw. darüber nachdenkt bekommt man daraus neue Erkenntnisse und Erfahrungen". Frei übersetzt könnte man vielleicht auch "aus der Vergangenheit lernen" sagen. Aber es wäre besser wenn sich dazu ein Muttersprachler äußert.
Benutzeravatar
Laogai
Titan
Titan
Beiträge: 17644
Registriert: 05.08.2007, 22:36
Wohnort: N52 29.217 E13 25.482 附近
Danksagung erhalten: 160 Mal

Re: Übersetzung von einem kurzen Satz. Please Help :-)

Beitrag von Laogai »

温故知新, siehe Onkochishinsho. Also aus Japan.
Laogai <=> 老盖, Ex-Blogwart
Konfuzius sagt: "Just smile and wave, boys. Smile and wave."
天不怕地不怕就怕洋鬼子开口说中国话!
tobidoe
Neuling
Beiträge: 2
Registriert: 28.07.2014, 10:23

Re: Übersetzung von einem kurzen Satz. Please Help :-)

Beitrag von tobidoe »

Super, vielen Dank euch!
Benutzeravatar
DeutsChina
Forumsprofi
Forumsprofi
Beiträge: 189
Registriert: 16.01.2013, 08:33
Wohnort: Shanghai

Re: Übersetzung von einem kurzen Satz. Please Help :-)

Beitrag von DeutsChina »

温故知新 heißt in der eigentlichen Bedeutung:
Durch Wiederholung des studierten Lernstoffes verschafft man sich neue Einsichten.
Und in der übertragenen Bedeutung:
Man lernt aus der Vergangenheit, um die Gegenwart und Zukunft zu verstehen.
Dem Volke
Antworten

Wer ist online?

Mitglieder in diesem Forum: 0 Mitglieder und 1 Gast