Ich sehe 七个之嫗影? mit oder ohne 兆 und 白, 足 oder 之... jedenfalls sieht es eher chinesisch als japanisch aus. Jemand ne Idee?
Handschrift lesen... immer lustig.
Handschrift lesen... immer lustig.
Da dies keine grosse Kunst ist, sondern ein mir unbekanntes Stück Papier irgendwo in Nordjapan, weiss ich nicht, was ich damit anfangen soll. Trotzdem wäre ich dankbar, wenn einer von euch sich ein inspirieren lassen könnte/möchte. Mich hat nämlich ein lieber Freund von mir gefragt. Seine japanischen Nachbarn können es auch nicht lesen.
Ich sehe 七个之嫗影? mit oder ohne 兆 und 白, 足 oder 之... jedenfalls sieht es eher chinesisch als japanisch aus. Jemand ne Idee?

Ich sehe 七个之嫗影? mit oder ohne 兆 und 白, 足 oder 之... jedenfalls sieht es eher chinesisch als japanisch aus. Jemand ne Idee?
- Laogai
- Titan

- Beiträge: 17644
- Registriert: 05.08.2007, 22:36
- Wohnort: N52 29.217 E13 25.482 附近
- Danksagung erhalten: 160 Mal
Re: Handschrift lesen... immer lustig.
Auf die Schnelle:
Und ich sehe 七十二 (oder 三, just an dem Riss) bei den ersten drei Zeichen. Das ist ja kein Stück Papier, sondern ist wohl an einem Holzrahmen befestigt. Ein Bild vermutlich?DeFang hat geschrieben:Ich sehe 七个之嫗影?
Laogai <=> 老盖, Ex-Blogwart
Konfuzius sagt: "Just smile and wave, boys. Smile and wave."
天不怕地不怕就怕洋鬼子开口说中国话!
Konfuzius sagt: "Just smile and wave, boys. Smile and wave."
天不怕地不怕就怕洋鬼子开口说中国话!
Wer ist online?
Mitglieder in diesem Forum: 0 Mitglieder und 0 Gäste
