Frage zu chin. Film

Allgemeine Fragen und Erfahrungsaustausch rund um China - Kultur - Geschichte usw.
Antworten
neddie
Neuling
Beiträge: 2
Registriert: 08.09.2012, 19:04

Frage zu chin. Film

Beitrag von neddie »

Hallo Freunde, habe gestern den chinesischen Film Frühling, Sommer, Herbst, Winter… und Frühling gesehen, viell sagt es ja dem einen oder anderem etwas.
Jedenfalls kommt da eine Szene vor, die mich vom Hintergrund sehr interessiert.
Ein buddhistischer Mönch will Selbstmord begehen und klebt sich Papier ins Gesicht mit einem Symbol drauf.
Ich möchte dazu gern mal den kompletten Hintergrund wissen. Also warum er das so macht und was halt dahintersteckt.
Hier ein Bild
Bild
Vielen Dank im Voraus :)
Benutzeravatar
Grufti
Titan
Titan
Beiträge: 24874
Registriert: 30.09.2004, 22:25
Hat sich bedankt: 21 Mal
Danksagung erhalten: 52 Mal

Re: Frage zu chin. Film

Beitrag von Grufti »

Hallo neddie !

Herzlich willkommen in underem Forum ! :wink:

Frühling, Sommer, Herbst, Winter… und Frühling ist ein koreanischer Film ! :wink:

Der Originaltitel lautet :봄, 여름, 가을, 겨울… 그리고 봄 (Bom, Yeorum, Gaeul, Gyeowool… Geurigo Bom)

Ich denke mal, daß der Meister alle 3 Sinne (Ohren , Augen , Mund )schließt (das Zeichen 闭, heißt "zu, geschlossen), um sich total der Mediation hingeben zu können.

Du kennst sicher die drei Affen, von denen je einer sich die Augen, Ohren bzw den Mund zuhält... :wink:
Früher ging es uns gut. heute geht es uns besser...
Es wäre aber besser , es ginge uns wieder gut !
Benutzeravatar
Grufti
Titan
Titan
Beiträge: 24874
Registriert: 30.09.2004, 22:25
Hat sich bedankt: 21 Mal
Danksagung erhalten: 52 Mal

Re: Frage zu chin. Film

Beitrag von Grufti »

봄, 여름, 가을, 겨울… 그리고 봄 (Bom, Yeorum, Gaeul, Gyeowool… Geurigo Bom)

Um das richtig auszusprechen , denke immer daran, daß die Umschrift "eo" wie ein offenes "o" (wie ´in "offen") "o" wie ein normales "O" wie in "Ofen" gesprochen wird . Die südkoreanische Hauptstadt "Seoul" wird genauso wie "Seele" auf Englisch, also "soul" ausgesprochen....

oo = u

Geurigo wird nicht wie im Deutschen ausgesprochen, sondern eher wie g´rigo, da es ein stummes u ist
Früher ging es uns gut. heute geht es uns besser...
Es wäre aber besser , es ginge uns wieder gut !
neddie
Neuling
Beiträge: 2
Registriert: 08.09.2012, 19:04

Re: Frage zu chin. Film

Beitrag von neddie »

Genau, sry das ichs verwechselt hatte mit chinesisch und koreanisch^^
Also im Film ists ja so, das der Mönch sich auf ein Boot setzt, sich die Dinger ins Gesicht klebt und sich dann selber verbrennt. Ich frag mich warum er das so macht, ist es im Buddhismus so üblich?
Oder warum macht man das da so?
Das muss doch einen Sinn haben, das es alles so wie ein Ritual abläuft.
MfG
Antworten

Wer ist online?

Mitglieder in diesem Forum: 0 Mitglieder und 1 Gast