Städtenamen
-
catachanfighter
- Neuling
- Beiträge: 11
- Registriert: 10.10.2007, 20:23
Städtenamen
Hallo zusammen,
mir ist bei meinem Aufenthalt in China aufgefallen, dass alle Orte, die ich aufgesucht habe aus zwei Schriftzeichen und somit aus zwei Silben bestehen.
Ist das immer so?
Beste Grüße und vielen Dank!
mir ist bei meinem Aufenthalt in China aufgefallen, dass alle Orte, die ich aufgesucht habe aus zwei Schriftzeichen und somit aus zwei Silben bestehen.
Ist das immer so?
Beste Grüße und vielen Dank!
-
Ren Yi Fan
- Neuling
- Beiträge: 14
- Registriert: 27.07.2012, 10:22
Re: Städtenamen
blackrice hat geschrieben:ja, die meisten Orts-/Staedtenamen bestehen aus 2 Silben, es gibt jedoch auch einige 3-silbige: Zhang Jia Gang, Shi Jia Zhuang, Qian Dong Nan, Lian Yun Gang............
Jetzt gibt es auch keine klare Festlegung wie man es recht schreiben, Zhang Jia Gang ( Getrennt schreiben) order Zhangjiagang (Zusammen schreiben)
- punisher2008
- VIP

- Beiträge: 4932
- Registriert: 26.07.2008, 12:35
- Hat sich bedankt: 108 Mal
- Danksagung erhalten: 28 Mal
Re: Städtenamen
Also zwei Zeichen sind tatsächlich die überwiegende Mehrheit, drei schon eine ziemliche Ausnahme. Städtenamen mit nur einem Zeichen scheint es tatsächlich nicht zu geben, ich kenne jeden Falls keinen einzigen, inklusive chinesische Name für ausländische Orte.
Re: Städtenamen
Ich glaube nicht, daß es da ein sinnvolles richtig oder falsch gibt. Immerhin schreibst Du Begriffe aus einer Sprache, die das Konzept "Wort" quasi nicht kennt in eine um, die aus Wörtern augebaut ist.Ren Yi Fan hat geschrieben:Jetzt gibt es auch keine klare Festlegung wie man es recht schreiben, Zhang Jia Gang ( Getrennt schreiben) order Zhangjiagang (Zusammen schreiben)
Zum Beispiel liest man sehr häufig Shanghai und Hong Kong. Das scheinen zumindest die beiden Schreibweisen zu sein, die sich im Deutschen eingebürgtert haben.
Ich für meinen Teil schreibe alles zusammen, aber mit Großbuchstaben, um das Auffinden des nächsten Silbenanfangs zu erlauchtern. Also ShangHai und HongKong.
- punisher2008
- VIP

- Beiträge: 4932
- Registriert: 26.07.2008, 12:35
- Hat sich bedankt: 108 Mal
- Danksagung erhalten: 28 Mal
Re: Städtenamen
Es gibt im Chinesischen sehr wohl das Konzept "Wort" sowie in westlichen Sprachen auch. Wie kommst du darauf dass es keine Wörter gibt nur weil man eine andere Schrift verwendet? Aus wievielen Schriftzeichen ein Wort besteht ist eine andere Frage, es kann eins sein oder viele, weiß nicht, sicher bis zu 8 oder 10. Du bringst hier was durcheinander. In Sprachen die Lateinschrift verwenden sind Wörter durch eine Leerstelle getrennt, im Chinesischen (oder Japanischen oder Koreanischen) dagegen nicht. Das bedeutet lange nicht dass es keine Wörter gibt. Nur sind die eben für einen Ausländer oft schwerer zu erkennen da man sie aus dem Kontext herausfiltern muß.Butters hat geschrieben: Ich glaube nicht, daß es da ein sinnvolles richtig oder falsch gibt. Immerhin schreibst Du Begriffe aus einer Sprache, die das Konzept "Wort" quasi nicht kennt in eine um, die aus Wörtern augebaut ist.
Das magst du so machen ist aber sicher nicht Standard! Normalerweise werden Städtenamen zusammen geschrieben, OHNE Großbuchstaben mitten im Wort: Beijing, Guangzhou, Nanning etc. Hong Kong ist eine Ausnahme weil das Wort nicht auf Pinyin basiert sondern schon lange vorher gebräuchlich ist. Aber alle Ortsnamen auf dem Festland werden heute nunmal mit der Pinyin-Umschrift geschrieben, und da gibt es keine Großbuchstaben, nur am Anfang und nur bei Eigennamen. Sorry, aber ich persönlich halte diese Großbuchstaben mitten im Wort für eine Unsitte. Das findest du weder auf Landkarten noch in Lexika noch sonst wo.Ich für meinen Teil schreibe alles zusammen, aber mit Großbuchstaben, um das Auffinden des nächsten Silbenanfangs zu erlauchtern. Also ShangHai und HongKong.
Wer ist online?
Mitglieder in diesem Forum: 0 Mitglieder und 1 Gast

