Hier können China-Veranstaltungen bekannt gemacht werden bzw. über Events in und über China diskutiert werden. Auch Bücher, Filme, Fernsehsendungen können in diesem Forum vorgestellt und diskutiert werden.
Die hats übrigens auch bis ins chinesische TV geschafft - trotz so "geistreicher" (in jeder Folge wiederkehrender) Sprüche, wie: Harry, hol schon mal den Wagen
* Leider reeichen meine chinesisch-Kenntnisse nicht aus, um sagen zu können, ob dieser Satz auch wirklich (jedes Mal) den Weg in die chinesische Übersetzung gefunden hat.
Immerhin ja ein - wenn nicht der Schlüsselsatz der Serie
Wer Geist hat, hat sicher auch das rechte Wort, aber wer Worte hat, hat darum noch nicht notwendig Geist.
Die Logik ist Deine Freundin - Wünsch-Dir-Was und Untergangs-Propheten sind falsche Freunde.
...und der war "Oberinspektor". Und zwar noch lange, nach dem es diese Bezeichnung nicht mehr gab. Und er war langweilig. Super langweilig.
Wenn ich Sprachstile vergleiche, nehme ich immer "Derrick" als Beispiel. Für total abgehobenen Stil. Die Partner waren immer total steif und klangen total gestelzt. Die Umgebung (das Setting) war extrem unrealistisch. Fürnehm. "Der Bursche", "das Mädchen"...
D., der sich immer schütteln muss, wenn es um Derrick geht. Hat aber selbst nichts anderes gesehen. Weil es damals nix anderes gab.
ingo_001 hat geschrieben:Die hats übrigens auch bis ins chinesische TV geschafft - trotz so "geistreicher" (in jeder Folge wiederkehrender) Sprüche, wie: Harry, hol schon mal den Wagen
* Leider reichen meine chinesisch-Kenntnisse nicht aus, um sagen zu können, ob dieser Satz auch wirklich (jedes Mal) den Weg in die chinesische Übersetzung gefunden hat.
Immerhin ja ein - wenn nicht der Schlüsselsatz der Serie
Das ist zwar ein netter und hartnäckiger running gag, aber dieser Satz ist in keiner einzigen Folge gefallen
Laogai <=> 老盖, Ex-Blogwart
Konfuzius sagt: "Just smile and wave, boys. Smile and wave."
天不怕地不怕就怕洋鬼子开口说中国话!
Wie jetzt ... ?
Ich meine, mich wirklich erinnern zu können, dass der arme Harry tatsächlich immer den Wagen startklar machen musste.
Und da heisst es immer, man erinnert sich nur an die guten Dinge ...
Und die hats jetzt gar nicht gegeben?
Jetzt weiss ich wieder, warum ich damals auf "Miami Vice" umgestiegen bin
Wer Geist hat, hat sicher auch das rechte Wort, aber wer Worte hat, hat darum noch nicht notwendig Geist.
Die Logik ist Deine Freundin - Wünsch-Dir-Was und Untergangs-Propheten sind falsche Freunde.
ingo_001 hat geschrieben:Wie jetzt ... ?
Ich meine, mich wirklich erinnern zu können, dass der arme Harry tatsächlich immer den Wagen startklar machen musste.
Und da heisst es immer, man erinnert sich nur an die guten Dinge ...
Und die hats jetzt gar nicht gegeben?
... aber im Tatort "Der tote Chinese" spielt immerhin ein Chinese (oder Asiate) mit.
Dies haben sie bei der SAT1-Produktion "Der letzte Bulle" in der Folge vom letzten Montag nicht mal geschafft und eine "deutsche" als Chinesin dem Publikum verkauft. Wenigstens etwas authentisch sollte auch eine "humorvolle" Krimiserie sein. Wer weiss... nächsten mal lassen die auch Pistolen weg und schiessen mit dem Finger und rufen PENG PENG PENG
helge-hamburg hat geschrieben:Dies haben sie bei der SAT1-Produktion "Der letzte Bulle" in der Folge vom letzten Montag nicht mal geschafft und eine "deutsche" als Chinesin dem Publikum verkauft. Wenigstens etwas authentisch sollte auch eine "humorvolle" Krimiserie sein. Wer weiss... nächsten mal lassen die auch Pistolen weg und schiessen mit dem Finger und rufen PENG PENG PENG
Nix gegen Henning, ja... Den find ich total lustig und bin heil froh, dass er in die Verlängerung geht .
helge-hamburg hat geschrieben:... aber im Tatort "Der tote Chinese" spielt immerhin ein Chinese (oder Asiate) mit.
Da sind mindestens 10 "Asiaten" die eine Sprechrolle haben. Kantonesisch kommt auch vor. Das Mandarin hört sich teilweise sehr gebrochen an, da ist mein Akzent vermutlich besser.
Nochmal der Link falls jemand den Tatort sehen will: