Das würde ich in diesem Fall auch sagen.xhvonl hat geschrieben:In vielen Fällen kann man nicht wirklich weiter helfen.
Ich hoffe, du verstehst es nicht falsch, es ist keine Kritik gegen dich.
Aber ich kann mir einfach nicht vorstellen, dass sich jemand aus Deutschland das chinesische Schriftzeichen 詔 als 魏碑 tättowieren lässt (oder eine Ahnung davon hätte). 這是太過分了!
Ich lasse mich aber gerne eines Besseren belehren, am besten wäre es, wenn gele_wang endlich den Träger des Tattoos selbst fragen würde.....


