Cromson hat geschrieben:
Das auessert sich dann in "Hellooooooo, Hao er yu..." Strassen(small-small)talk.
Naja, einfach mal "Nihao!" ist für mich OK sogar ziemlich sympathisch, aber nicht deutlich "Hey! Ich spreche Chinesisch!" Ich habe so da mein Rhetorik-Problem.
Cromson hat geschrieben:
Wie sollte hier auch jemand erkennen koennen, das die Betroffenen nicht mal ansatzweise Englisch sprechen koennen.
Indem man die Frage anders formuliert,
wie "auf welche Sprachen verstehst du Nachrichten aus Radio?"
oder "auf welche Sprachen kannst du ohne Wörterbuch Zeitung lesen?"
Cromson hat geschrieben:
Hat man doch selbst nur die gaengigen Begriffe (gern auch Schimpfwoerter) aus amerikanischen Filmen auf Lager. Uebrigens wird der Mittelfinger auch in China mittlerweile gern genutzt, er ist sozusagen ein Importschlager aus dem Westen.
Deswegen wird mein Englisch immer schlechter, weil ich diese Ami-kultur nicht mag.
und ich meide diese Sprache zu benutzen. Komischerweise ist sie zum grossen Teil immer noch da.
Früher konnte ich behaupten, dass ich 3 Sprachen kann, heute nur 2,5...
Cromson hat geschrieben:
Chinesisch ist Weltsprache und China so gross, sollte man als Chinese denn Englisch lernen wenn man vielleicht nie das Land verlaesst?
Nein, muss man nicht, das ist der Vorteil von einem grossen vereinigten Land.
Cromson hat geschrieben:
PS.: In meinem Block gibts einen kleinen Laden, der Inhaber ist taubstumm. Mit ihm kann ich mich am besten verstaendigen, ohne ein Wort ueber die Lippen zu bringen. Unter welcher Rubrik kann man das einordnen?
Das unterstreiche ich mal, aber Kommentar spare ich lieber...
