Wissenschaftlicher Begriff?

Übersetzungen, Computerprobleme, Chinesische Zeichen, Studium in China, Sinologie usw.
Antworten
destinys child
Neuling
Beiträge: 17
Registriert: 13.01.2007, 20:11

Wissenschaftlicher Begriff?

Beitrag von destinys child »

Hi!

Ich würde gern wissen was die zwei Zeichen Bedeuten!

磷光

Das muss doch irgend etwas mit Licht zu tun haben wenn ich mich nicht irre?

Danke im Voraus,
lg Alina
Benutzeravatar
fankeqian
Old China Hand
Old China Hand
Beiträge: 824
Registriert: 20.10.2005, 20:15
Wohnort: Qi'ao Dao

Beitrag von fankeqian »

磷 lin2- Phosphor
光 guang1 - Licht
ein paar fotos zum angucken
Benutzeravatar
Anthroxx
Teilnehmer
Teilnehmer
Beiträge: 36
Registriert: 22.04.2007, 14:30
Wohnort: NRW

Beitrag von Anthroxx »

war mal so frei den übersetzer zu nutze ( hoffe das ist net falsch :) )

davon ausgehend heisst es: Phosphoreszenz
Benutzeravatar
domasla
VIP
VIP
Beiträge: 3477
Registriert: 12.07.2005, 09:29
Wohnort: Kronach, Bayern, Deutschland

Beitrag von domasla »

Das übersetzen wir doch noch mal und kriegen "Phosphorlicht" raus.

D., der nicht gerne szenzt
TaugeNix

Beitrag von TaugeNix »

domasla hat geschrieben:Das übersetzen wir doch noch mal und kriegen "Phosphorlicht" raus.

D., der nicht gerne szenzt
Ich hab mal ein wenig rumübersetzt - um dann auf ein "Nachleuchten" zu kommen :D

Erinnert mich an meinen Prof, der mal versuchte deutsche juristische Begriffe auf chinesich zu übersetzen und feststellen musste, dass wir Deutschen einfach elende kleinkarierte Wortklauber sind..


... und einen kompletten Absatz brauchte um EIN Wort zu übersetzen :shock:

Gruß,
TaugeNix^hat ne Mitfahrgelegenheit gefunden (Berlin, Berlin, ich fahre nach Berlin!)
destinys child
Neuling
Beiträge: 17
Registriert: 13.01.2007, 20:11

Beitrag von destinys child »

xiexie :P
Alinaaaaa ;)
Antworten

Wer ist online?

Mitglieder in diesem Forum: 0 Mitglieder und 2 Gäste