warrok90 hat geschrieben:Ist das richtig übersetzt?
Ja, die Übersetzung ist korrekt.
warrok90 hat geschrieben:Und wenn man es von oben nach unten tätowiert ändert sich dann die Bedeutung?
Nein. In China wird ja traditionell von oben nach unten geschrieben. Daher geht auch
雙
子
座
Und nochmal zurück:
warrok90 hat geschrieben:Was haltet ihr davon?
Nichts. In China kennt man zwar die westlichen Sternzeichen (wie man im Westen auch die chinesischen Tierkreiszeichen kennt), aber gebräuchlich sind sie dort nicht. Wenn du dir das stechen lässt ist das vergleichbar mit einem Chinesen, der in lateinischen Buchstaben
Widder auf seiner Haut stehen hat.
Aber ich weiß schon, chinesische Schriftzeichen sind einfach nur cool und oberaffengeil, also scheiß auf das kulturelle Verständnis
Trotzdem als Anregung: Wenn es schon chinesische Schriftzeichen sein sollen, warum dann nicht dein chinesisches Tierkreiszeichen?