...was, zumindest mich, nicht weiter kratzen würde...Skorpid hat geschrieben:Ich wette aber, gäbe es ein Extra-Thema für Religion würde darin kaum einer schreiben...
Freundin in china...für immer verloren?
- blackrice
- Titan

- Beiträge: 7703
- Registriert: 23.04.2011, 05:25
- Wohnort: z. Zt. Offenburg, ab xyz wieder in CN
- Hat sich bedankt: 4 Mal
- Danksagung erhalten: 49 Mal
Re: Freundin in china...für immer verloren?
"Wenn Du sie nicht überzeugen kannst, verwirre sie"
humans are the only species cut down trees .. turn it into paper .. then write - '' SAVE THE TREES '' - on it
wir sind hier nicht bei WÜNSCH' DIR WAS sondern bei SO ISSES' HALT
humans are the only species cut down trees .. turn it into paper .. then write - '' SAVE THE TREES '' - on it
wir sind hier nicht bei WÜNSCH' DIR WAS sondern bei SO ISSES' HALT
Re: Freundin in china...für immer verloren?
Ich versuche mal über die Frage "Gibt es die Redewendung 'was mich nicht kratzen würde' auch in Chinesisch und wann ja, wie lautet diese?" wieder einen Chinabezug herzustellen.
Schönen Tach noch allen, Rainer
PS.: Die Frage ist ernst gemeint
Schönen Tach noch allen, Rainer
PS.: Die Frage ist ernst gemeint
- ingo_001
- Titan

- Beiträge: 12205
- Registriert: 02.09.2008, 14:41
- Wohnort: Berlin
- Hat sich bedankt: 1 Mal
- Danksagung erhalten: 21 Mal
Re: Freundin in china...für immer verloren?
Ok, dann wäre ich einer der Kaum-EinerSkorpid hat geschrieben:Aber stimmt, wir sind (mal wieder) etwas vom Thema abgekommen. Ich wette aber, gäbe es ein Extra-Thema für Religion würde darin kaum einer schreiben...
Wer Geist hat, hat sicher auch das rechte Wort, aber wer Worte hat, hat darum noch nicht notwendig Geist.
Die Logik ist Deine Freundin - Wünsch-Dir-Was und Untergangs-Propheten sind falsche Freunde.
Die Logik ist Deine Freundin - Wünsch-Dir-Was und Untergangs-Propheten sind falsche Freunde.
- punisher2008
- VIP

- Beiträge: 4932
- Registriert: 26.07.2008, 12:35
- Hat sich bedankt: 108 Mal
- Danksagung erhalten: 28 Mal
Re: Freundin in china...für immer verloren?
Ich würde mal sagen “我无所谓” oder “我不会在乎” käme schon hin. Aber vielleicht gibt es ja noch eine umgangssprachlichere Redewendung?rainer14 hat geschrieben:Ich versuche mal über die Frage "Gibt es die Redewendung 'was mich nicht kratzen würde' auch in Chinesisch und wann ja, wie lautet diese?" wieder einen Chinabezug herzustellen.
Schönen Tach noch allen, Rainer
PS.: Die Frage ist ernst gemeint
Re: Freundin in china...für immer verloren?
umgangssprachlicher? bitteschön: 管我屁事punisher2008 hat geschrieben:Ich würde mal sagen “我无所谓” oder “我不会在乎” käme schon hin. Aber vielleicht gibt es ja noch eine umgangssprachlichere Redewendung?rainer14 hat geschrieben:Ich versuche mal über die Frage "Gibt es die Redewendung 'was mich nicht kratzen würde' auch in Chinesisch und wann ja, wie lautet diese?" wieder einen Chinabezug herzustellen.
Schönen Tach noch allen, Rainer
PS.: Die Frage ist ernst gemeint
- punisher2008
- VIP

- Beiträge: 4932
- Registriert: 26.07.2008, 12:35
- Hat sich bedankt: 108 Mal
- Danksagung erhalten: 28 Mal
Re: Freundin in china...für immer verloren?
Dachte ich mir auch schon, nur geht das mehr so in Richtung "geht mich nichts an" oder "nicht mein Problem", aber im Prinzip hat er das ja wahrscheinlich gemeint.Babs hat geschrieben:umgangssprachlicher? bitteschön: 管我屁事
Re: Freundin in china...für immer verloren?
Hm doch. Unsere Familie wurde damals aus der Kirche geworfen, weil sich meine Mutter scheiden liess. Es hiess, wir (Mutter und Kinder) seien als Sünder im Haus Gottes nicht mehr willkommen.GigiPineapple hat geschrieben: Das wiederum finde ich etwas übertrieben. Den Zugang in eine Kirche wird man wohl keinem verweigern (ich hab tatsächlich schonmal Muslime mit Kopftuch im Weihnachtsgottesdienst gesehen).
Einige abschätzige Blicke wird man wohl trotzdem ernten..
Allerdings muss man dazu sagen, dass auch das eine Frei"kirche" war.
Tolle kleine Patzer:
"The official language of Switzerland is Germany."
"China ist meine Lieblingsstadt in Japan!"
"You can say you to me."
"The official language of Switzerland is Germany."
"China ist meine Lieblingsstadt in Japan!"
"You can say you to me."
- ingo_001
- Titan

- Beiträge: 12205
- Registriert: 02.09.2008, 14:41
- Wohnort: Berlin
- Hat sich bedankt: 1 Mal
- Danksagung erhalten: 21 Mal
Re: Freundin in china...für immer verloren?
Das gibt dem Begriff "Frei", dann doch eine ... hmmm ... ganz eigene Deutung:maylin hat geschrieben:Allerdings muss man dazu sagen, dass auch das eine Frei"kirche" war.
Frei -> frei von Toleranz
Fundamentalisten aller Religionen vereinigt Euch ...
Wer Geist hat, hat sicher auch das rechte Wort, aber wer Worte hat, hat darum noch nicht notwendig Geist.
Die Logik ist Deine Freundin - Wünsch-Dir-Was und Untergangs-Propheten sind falsche Freunde.
Die Logik ist Deine Freundin - Wünsch-Dir-Was und Untergangs-Propheten sind falsche Freunde.
Re: Freundin in china...für immer verloren?
Genau. Daher - und aus anderen Gründen - bin ich jetzt auch Atheist.ingo_001 hat geschrieben: Das gibt dem Begriff "Frei", dann doch eine ... hmmm ... ganz eigene Deutung:
Frei -> frei von Toleranz![]()
Fundamentalisten aller Religionen vereinigt Euch ...
Tolle kleine Patzer:
"The official language of Switzerland is Germany."
"China ist meine Lieblingsstadt in Japan!"
"You can say you to me."
"The official language of Switzerland is Germany."
"China ist meine Lieblingsstadt in Japan!"
"You can say you to me."
Wer ist online?
Mitglieder in diesem Forum: 0 Mitglieder und 1 Gast
