Was steht auf diesem Pulli?
Was steht auf diesem Pulli?
Kann jemand verstehen, was auf diesem Pulli steht? Ich konnte keines der beiden Schriftzeichen im Onlinewörterbuch finden ...
http://www.ebay.de/itm/Gudrun-Sjoden-Pu ... 4abca86e5f
Nicht auszudenken, mit was auf der Brust man da vielleicht rumläuft ...
http://www.ebay.de/itm/Gudrun-Sjoden-Pu ... 4abca86e5f
Nicht auszudenken, mit was auf der Brust man da vielleicht rumläuft ...
明 雨 strahlend heller Regen
- Laogai
- Titan

- Beiträge: 17644
- Registriert: 05.08.2007, 22:36
- Wohnort: N52 29.217 E13 25.482 附近
- Danksagung erhalten: 160 Mal
Re: Was steht auf diesem Pulli?
Shen Hu (神湖) ist zwar richtig erkannt, aber die Übersetzung in "übernatürliche See" ist arg weit hergeholt. Womöglich aus einem anderen OnlinewörterbuchNorwin hat geschrieben:übernatürliche See ! shen hu
Laogai <=> 老盖, Ex-Blogwart
Konfuzius sagt: "Just smile and wave, boys. Smile and wave."
天不怕地不怕就怕洋鬼子开口说中国话!
Konfuzius sagt: "Just smile and wave, boys. Smile and wave."
天不怕地不怕就怕洋鬼子开口说中国话!
-
cookie2008
- Old China Hand

- Beiträge: 591
- Registriert: 29.11.2011, 18:26
- Wohnort: 深圳香港北京 Shenzhen/HK/BJ
Re: Was steht auf diesem Pulli?
Schlaumeier!? Naja, es ist nicht "die" See, sondern "der" See.
Sollte sich um den Namen eines Sees in China handeln:
http://baike.baidu.com/view/1328754.htm
Sollte sich um den Namen eines Sees in China handeln:
http://baike.baidu.com/view/1328754.htm
Re: Was steht auf diesem Pulli?
laogai hat geschrieben:Shen Hu (神湖) ist zwar richtig erkannt, aber die Übersetzung in "übernatürliche See" ist arg weit hergeholt. Womöglich aus einem anderen Onlinewörterbuch
This ... is ... laogai!!!!cookie2008 hat geschrieben:Schlaumeier!?
Schlaumeiern, aber keine bessere Idee haben. oO
HK - Crowd control in progress
Re: Was steht auf diesem Pulli?
Der See liegt im Landkreis Shenmu 神木县 (Shenmu) was ein Hinweis zur Herkunft vom Namen auch für den See gibt. Daneben ist der See in einem Wüstengebiet, da macht "übernatürlicher See" durchaus Sinn.
- Laogai
- Titan

- Beiträge: 17644
- Registriert: 05.08.2007, 22:36
- Wohnort: N52 29.217 E13 25.482 附近
- Danksagung erhalten: 160 Mal
Re: Was steht auf diesem Pulli?
Ich habe bewusst keine "Übersetzung" geliefert, weil sich 神 (<- Klick!) nicht einfach so mit einem Wort übersetzen lässt. Mit "übernatürlich" schon gar nicht, eher "göttlich" oder "spirituell". Aber auch das wäre zu schwammig. Ich habe für Mingyu die chinesischen Schriftzeichen angegeben, damit sie selbst mal danach recherchieren kann. Sie selbst hat die Zeichen ja nicht im Wörterbuch finden können.Torte hat geschrieben:Schlaumeiern, aber keine bessere Idee haben. oO
Ich glaube auch nicht, dass sich 神湖 auf einem Pullover von Gudrun Sjöden auf den See in der Inneren Mongolei bezieht. Es ist wohl eher wie bei vielen Tattoos, man hat die Zeichen rausgesucht, weil man sie ansprechend fand.
Laogai <=> 老盖, Ex-Blogwart
Konfuzius sagt: "Just smile and wave, boys. Smile and wave."
天不怕地不怕就怕洋鬼子开口说中国话!
Konfuzius sagt: "Just smile and wave, boys. Smile and wave."
天不怕地不怕就怕洋鬼子开口说中国话!
Re: Was steht auf diesem Pulli?
Was eine Person gedacht oder nicht gedacht hat
als sie das draufgeschrieben hat, darüber will ich gar nicht nachdenken
Die Befürchtung war:

Die Befürchtung war:
Da es nun ein See mit dem Namen gibt kann sie ohne Angst damit auf der Brust herumlaufenMingyu hat geschrieben:Nicht auszudenken, mit was auf der Brust man da vielleicht rumläuft ...
Wer ist online?
Mitglieder in diesem Forum: 0 Mitglieder und 1 Gast
