Schengen Visum
-
peterlustich
- Neuling
- Beiträge: 6
- Registriert: 23.01.2011, 15:47
Schengen Visum
Hi alle zusammen
Ich habe eine frage. meine Freundin möchte mich im Sommer hier in D besuchen. Sie hat einen Chinesischen Pass. Nun wollten wir ein "besuch visum" für deutschland beantragen. dafür brauch sie neben massig papier auch einen Brief von mir. Weiß jemand was in dem Brief zu stehen hat??
mfg
Ich habe eine frage. meine Freundin möchte mich im Sommer hier in D besuchen. Sie hat einen Chinesischen Pass. Nun wollten wir ein "besuch visum" für deutschland beantragen. dafür brauch sie neben massig papier auch einen Brief von mir. Weiß jemand was in dem Brief zu stehen hat??
mfg
- Laogai
- Titan

- Beiträge: 17644
- Registriert: 05.08.2007, 22:36
- Wohnort: N52 29.217 E13 25.482 附近
- Danksagung erhalten: 160 Mal
Re: Schengen Visum
Laogai <=> 老盖, Ex-Blogwart
Konfuzius sagt: "Just smile and wave, boys. Smile and wave."
天不怕地不怕就怕洋鬼子开口说中国话!
Konfuzius sagt: "Just smile and wave, boys. Smile and wave."
天不怕地不怕就怕洋鬼子开口说中国话!
- de guo xiong
- VIP

- Beiträge: 3053
- Registriert: 03.01.2008, 20:09
- Wohnort: Beijing
- Hat sich bedankt: 11 Mal
- Danksagung erhalten: 7 Mal
Re: Schengen Visum
.... oder auch direkt einen passenden Thread dazu:
Einladungs-Musterbrief für Visum nach Deutschland
To the world you maybe one person,
but to one you maybe the world!!
but to one you maybe the world!!
Re: Schengen Visum
Im Juli 2010 musste ich sogar für meine Frau und meinen Sohn in der Botschaft Beijing ein Einladungsschreiben vorlegen. Es wird immer kurioser.
- de guo xiong
- VIP

- Beiträge: 3053
- Registriert: 03.01.2008, 20:09
- Wohnort: Beijing
- Hat sich bedankt: 11 Mal
- Danksagung erhalten: 7 Mal
Re: Schengen Visum
Nicht kurios, sondern Standard in ShanghaiRoger hat geschrieben:Im Juli 2010 musste ich sogar für meine Frau und meinen Sohn in der Botschaft Beijing ein Einladungsschreiben vorlegen. Es wird immer kurioser.
de guo xiong, es gibt anderes zum Aufregen
To the world you maybe one person,
but to one you maybe the world!!
but to one you maybe the world!!
Re: Schengen Visum
你好
meine Freundin hat nächste Woche einen Termin beim Konsulat. Sie meint, dass sie ihr Hukou und die die Nachweise der Wirtschaftlichen Situation ihrer Eltern übersetzen lassen müsste. Ich finde aber dazu keine Angaben auf der Homepage des zuständigen Konsulates.
Wäre nett wenn jemand seine Erfahrungen schildern könnte, ob das nun nötig ist oder ob das die Glaubhaftigkeit/Aussagekraft der restenlich Dokumente (whatsoever) beeinflussen kann.
Vielen Dank im Voraus
malu
meine Freundin hat nächste Woche einen Termin beim Konsulat. Sie meint, dass sie ihr Hukou und die die Nachweise der Wirtschaftlichen Situation ihrer Eltern übersetzen lassen müsste. Ich finde aber dazu keine Angaben auf der Homepage des zuständigen Konsulates.
Wäre nett wenn jemand seine Erfahrungen schildern könnte, ob das nun nötig ist oder ob das die Glaubhaftigkeit/Aussagekraft der restenlich Dokumente (whatsoever) beeinflussen kann.
Vielen Dank im Voraus
malu
- de guo xiong
- VIP

- Beiträge: 3053
- Registriert: 03.01.2008, 20:09
- Wohnort: Beijing
- Hat sich bedankt: 11 Mal
- Danksagung erhalten: 7 Mal
Re: Schengen Visum
Eine erste, aber oft auch entscheidende Frage: Bei welchem Konsulat?malu_0 hat geschrieben:你好
meine Freundin hat nächste Woche einen Termin beim Konsulat.
In Shanghai, wollten sie nur Kopien und keine Übersetzungen ... sind ja eh zum größtem Teil chinesische Mitarbeiter am Schalter.
de guo xiong
To the world you maybe one person,
but to one you maybe the world!!
but to one you maybe the world!!
Re: Schengen Visum
Für die Beantragung müssen in Schanghai und Guangzhou keine Dokumente übersetzt werden. Wie es in Beijing ist, weiß ich nicht. Denke aber nicht das es dort anders ist. Einfach mal im Merkzettel nachlesen. Wenn dort nichts von Übersetzungen steht, werden auch keine verlangt.malu_0 hat geschrieben: meine Freundin hat nächste Woche einen Termin beim Konsulat. Sie meint, dass sie ihr Hukou und die die Nachweise der Wirtschaftlichen Situation ihrer Eltern übersetzen lassen müsste.
Was ich mich eher Frage: Warum will sie die wirtschaftliche Situation ihrer Eltern darbringen? Beantragt deine Freundin ein Schengenvisum oder ihre Eltern? Sie sollte lieber ihre eigene darlegen können, es sei denn du hast für sie eine Verpflichtungserklärung abgeschlossen.
Re: Schengen Visum
Das zuständige Konsulat ist in Chengdu. Im Merkblatt steht dazu wie gesagt nichts, aber wir wollen das eben perfekt machen, damit es klappt.
Sie ist noch Studentin und lebt bei ihren Eltern, deshalb wirtschaftliche Situation der Eltern.
Dann denke ich, dass sich das Problem eh schon gelöst hat, vermutlich wird es in Chengdu nicht anders sein.
Danke!
Schönen Tag
malu
Sie ist noch Studentin und lebt bei ihren Eltern, deshalb wirtschaftliche Situation der Eltern.
Dann denke ich, dass sich das Problem eh schon gelöst hat, vermutlich wird es in Chengdu nicht anders sein.
Danke!
Schönen Tag
malu
-
farnsworth
- Neuling
- Beiträge: 18
- Registriert: 02.12.2010, 07:39
Re: Schengen Visum
Also aus Erfahrung würde ich euch empfehlen möglichst viele Dokumente beizulegen, die ihren Rückkehrwillen dokumentieren, wie z.B. eben die finanzielle Situation, Arbeitgeberbestätigung, Wohneigentum, etc. etc.
Ohne diese Nachweise ist es für unverheiratete Frauen im heiratsfähigen Alter ungleich schwerer ein Besuchsvisum zu bekommen.
Grüße
farnsworth
Ohne diese Nachweise ist es für unverheiratete Frauen im heiratsfähigen Alter ungleich schwerer ein Besuchsvisum zu bekommen.
Grüße
farnsworth
Re: Schengen Visum
Das steht ja nicht zur Debatte. Wollten nur wissen, ob diese dann übersetzt sein sollten oder eben im Original (chinesisch).farnsworth hat geschrieben:Also aus Erfahrung würde ich euch empfehlen möglichst viele Dokumente beizulegen, die ihren Rückkehrwillen dokumentieren, wie z.B. eben die finanzielle Situation, Arbeitgeberbestätigung, Wohneigentum, etc. etc.
Ohne diese Nachweise ist es für unverheiratete Frauen im heiratsfähigen Alter ungleich schwerer ein Besuchsvisum zu bekommen.
Trotzdem Danke.
Re: Schengen Visum
Mach uns keine Angst. Haben jetzt Wochen lang alles beschafft... eine Ablehnung wäre desaströsfarnsworth hat geschrieben: Ohne diese Nachweise ist es für unverheiratete Frauen im heiratsfähigen Alter ungleich schwerer ein Besuchsvisum zu bekommen.
Re: Schengen Visum
Sie wird, wenn alles klappt, weniger als 30 Tage bleiben. Wollten es beim 1. Visum nicht "übertreiben". Den Rest unserer Semesterferien wollten wir lieber in China zusammen verbringen- ist soweiso wesentlich günstiger für uns. 
Re: Schengen Visum
Nachtrag bzgl. Visumantrag Punkt 33 "Die Reisekosten und die Lebenshaltungskosten während des Aufenthalts des Antragstellers werden getragen".
Was sollen wir denn alles ankreuzel'n: Sie wird bei uns zu Hause wohnen (unentgeldlich), sie wird Bargeld für Ausflüge, Eintritte, Snacks und Sonstiges mitnehmen. Für alles weitere kommt meine Familie auf.
linke Seite:
X durch den Antragsteller selbst/by the applicant himself/herself/
由申请人支付
Mittel zur Bestreitung des Lebensunterhalts/ Means of support / 支付方式
X Bargeld / Cash / 现金
rechte Seite:
X durch andere (Gastgeber, Unternehmen, Organisation)/
by a sponsor (host, company, organisation)
由赞助人(邀请人、公司或机构)支付
bitte nähere Angaben/ please specify/ 请注明:
X siehe Feld 31 oder 32/ referred to in field 31 or 32/ 参照表格第31和32项
Mittel zur Bestreitung des Lebensunterhalts/ Means of support / 支付方式
X Zur Verfügung gestellte Unterkunft / Accommodation provided
提供住宿
Bislang haben wir jene Punkte angekreuzt. Müssen wir sonst noch etwas ankreuzen?
Oder haben wir gar groben Unfug getrieben,weil wir auf beiden Seiten angekreuzt haben?
Danke für eure Hilfe!
Was sollen wir denn alles ankreuzel'n: Sie wird bei uns zu Hause wohnen (unentgeldlich), sie wird Bargeld für Ausflüge, Eintritte, Snacks und Sonstiges mitnehmen. Für alles weitere kommt meine Familie auf.
linke Seite:
X durch den Antragsteller selbst/by the applicant himself/herself/
由申请人支付
Mittel zur Bestreitung des Lebensunterhalts/ Means of support / 支付方式
X Bargeld / Cash / 现金
rechte Seite:
X durch andere (Gastgeber, Unternehmen, Organisation)/
by a sponsor (host, company, organisation)
由赞助人(邀请人、公司或机构)支付
bitte nähere Angaben/ please specify/ 请注明:
X siehe Feld 31 oder 32/ referred to in field 31 or 32/ 参照表格第31和32项
Mittel zur Bestreitung des Lebensunterhalts/ Means of support / 支付方式
X Zur Verfügung gestellte Unterkunft / Accommodation provided
提供住宿
Bislang haben wir jene Punkte angekreuzt. Müssen wir sonst noch etwas ankreuzen?
Oder haben wir gar groben Unfug getrieben,weil wir auf beiden Seiten angekreuzt haben?
Danke für eure Hilfe!
Re: Schengen Visum
Du meinst Punkt 35: Wer übernimmt Ihre Reisekosten und die Kosten für Ihren Aufenthalt?
Hier kreuze ich immer an: einladende Person(en)
36. Mittel zur Bestreitung Ihres Lebensunterhalts während Ihres Aufenthalts
Hier kreuze ich immer an: Sonstiges, mit der Bemerkung im Freiraum: "Volle Kostenübernahme durch Einladenden"
Auf diese Weise klappt das jedes Jahr.
Hier kreuze ich immer an: einladende Person(en)
36. Mittel zur Bestreitung Ihres Lebensunterhalts während Ihres Aufenthalts
Hier kreuze ich immer an: Sonstiges, mit der Bemerkung im Freiraum: "Volle Kostenübernahme durch Einladenden"
Auf diese Weise klappt das jedes Jahr.
Wer ist online?
Mitglieder in diesem Forum: 0 Mitglieder und 0 Gäste

