Korrekturthread für die deutsche Sprache

Forum für Chinesen und Deutsche, die sich über deutsche Sitten und Eigenarten austauschen möchten.
Benutzeravatar
zimmer28
Forumsprofi
Forumsprofi
Beiträge: 181
Registriert: 28.07.2010, 17:52

Re: Korrekturthread für die deutsche Sprache

Beitrag von zimmer28 »

domasla hat geschrieben:
Hallo zusammen,ich bin qinqin, habe jetzt Sommerferien, hat weinige Chance, Leuten zu treffen, weil alle nach Hause gegangen sind. Deswegen besuchen ich meinst Zeit Forum, und ich finde es auch nutzlich, um mein Deutsch zu verbessern.
Hallo zusammen,_(!)ich bin qinqin, ich(!) habe jetzt Sommerferien, und habe(!) we(!)nig(e) Chancen(!), Leuten zu treffen, weil alle nach Hause gegangen sind. Deswegen besuche(!) ich die meiste(!) Zeit dieses(!) Forum, und ich finde es auch nü(!)tzlich, um mein Deutsch zu verbessern.
Ich will jedes Mal einige Sätze oder einen kleine Text schreiben. Höfftlich kann jemand für mich es korrigieren,danke sehr.
Ich will jedes Mal einige Sätze oder einen kleinen(!) Text schreiben. Hoffentlich(!) kann jemand es(!) für mich korrigieren,_(!)danke sehr.
Heute haben meine Freudin und ihre Tochter mit mir vereinbart, nach Fest geganen. Das Fest wird ein Mal jedes Jahr in unsere Stadt staatgefunden. Es gibt viele lecke Essen und spannende Spiele. Wir haben uns schon lange darauf gefreut.
Heute haben meine Freudin und ihre Tochter mit mir vereinbart, zu einem(!) Fest zu gehen(!). Das Fest wird ein Mal jedes Jahr in unserer(!) Stadt stattfinden(!)(/Das Fest findet ein Mal jedes Jahr in unserer Stadt statt). Es gibt viel(!) leckeres(!) Essen und spannende Spiele. Wir haben uns schon lange darauf gefreut.
("nach...gehen" benutzt man nur bei einer Stadt oder einem Land. "nach München", "nach China". Meistens geht man "zu". "zu einem Freund", "zum Bahnhof".)
Der Tag beginnt bei uns damit, dass wir uns im ihre Haus treffen. Dort kommen noch einige Freuden zusammen. Wir fahren zusammen in die Stadt, und danach gehen wir auf den feststraße zu Fuß.
Der Tag beginnt bei uns damit, dass wir uns in(!) ihrem(!) Haus treffen. Dort kommen noch einige Freuden zusammen. Wir fahren zusammen in die Stadt, und danach gehen wir zu Fuß auf die Feststraße(!).
vielen Dank domasla.
Ich habe alle Fehler noch Mal genau angeschaut und habe das "viel" bei Wörtbuch nachgeschlagt,aber ich weiß noch nicht genau, wie benutzt man "viel".
Zum Beispiel,
Ich habe viel(e) Freuden, er hat viel(e) Geld,viel(e) Dank.
Ich habe es bemerkt,das man das "viel" nicht wie ein Adj. verwendet,kannst du es mir mal genau erklären, ich bedanke mich.
p.s wenig Chancen wieso nicht wenige Chancen
Das Fest wird ein Mal jedes Jahr in unserer(!) Stadt stattfinden(!) ist hier ein Kinjuktiv Futur 1 sonder nicht Passiv oder ?
LG
Qinqin
Benutzeravatar
Linnea
VIP
VIP
Beiträge: 2951
Registriert: 04.06.2007, 14:29
Danksagung erhalten: 2 Mal

Re: Korrekturthread für die deutsche Sprache

Beitrag von Linnea »

zimmer28 hat geschrieben:wenig Chancen wieso nicht wenige Chancen
"Wenige Chancen" (ich würde "wenig Gelegenheit" oder "wenige Möglichkeiten" schreiben) ist korrekt.

Die Wörter "viel" und "wenig" werden oftmals nicht flektiert, wenn sie ohne Artikel vor einem Nomen stehen.

Beispiele:
Ich habe viel Gepäck. Er trinkt viel Bier. Wir machen viel Ärger. Sie braucht viel Hilfe.

Stehen sie jedoch vor einem Nomen im Plural, werden sie in vielen Fällen :wink: flektiert.
Beispiele:
Ich schreibe viele Briefe. Sie besitzt viele Taschen. Viele Leute kommen zum Fest. Die deutsche Grammatik ist das große Leid vieler Ausländer.
Benutzeravatar
zimmer28
Forumsprofi
Forumsprofi
Beiträge: 181
Registriert: 28.07.2010, 17:52

Re: Korrekturthread für die deutsche Sprache

Beitrag von zimmer28 »

corneta hat geschrieben:Hallo zimmer28,

willkommen im Forum :wink: .

Die Korrektur nahe am Text hat Domasla schon gamacht.

Hier die Korrektur in ein gebräuchlicheres Deutsch:
zimmer28 hat geschrieben:Hallo zusammen,ich bin qinqin, habe jetzt Sommerferien, hat weinige Chance, Leuten zu treffen, weil alle nach Hause gegangen sind. Deswegen besuchen ich meinst Zeit Forum, und ich finde es auch nutzlich, um mein Deutsch zu verbessern.
Ich will jedes Mal einige Sätze oder einen kleine Text schreiben. Höfftlich kann jemand für mich es korrigieren,danke sehr.

Heute haben meine Freudin und ihre Tochter mit mir vereinbart, nach Fest geganen. Das Fest wird ein Mal jedes Jahr in unsere Stadt staatgefunden. Es gibt viele lecke Essen und spannende Spiele. Wir haben uns schon lange darauf gefreut.
Der Tag beginnt bei uns damit, dass wir uns im ihre Haus treffen. Dort kommen noch einige Freuden zusammen. Wir fahren zusammen in die Stadt, und danach gehen wir auf den feststraße zu Fuß.
Hallo zusammen,ich bin qinqin, habe jetzt Sommerferien, hat weinige Chance, Leuten zu treffen, weil alle nach Hause gegangen sind. Deswegen besuchen ich meinst Zeit Forum, und ich finde es auch nutzlich, um mein Deutsch zu verbessern.
Ich will jedes Mal einige Sätze oder einen kleine Text schreiben. Höfftlich kann jemand für mich es korrigieren,danke sehr.

Heute haben meine Freudin und ihre Tochter mit mir vereinbart, nach Fest geganen. Das Fest wird ein Mal jedes Jahr in unsere Stadt staatgefunden. Es gibt viele lecke Essen und spannende Spiele. Wir haben uns schon lange darauf gefreut.
Der Tag beginnt bei uns damit, dass wir uns im ihre Haus treffen. Dort kommen noch einige Freuden zusammen. Wir fahren zusammen in die Stadt, und danach gehen wir auf den feststraße zu Fuß.
Hallo zusammen,

ich bin Qinqin und habe jetzt Sommerferien. Deshalb habe ich auch wenig Chancen, andere Leute zu treffen, weil alle nach Hause gefahren sind. Ich habe im Moment viel Zeit, das Forum zu besuchen und nutze die Gelegenheit, mein Deutsch zu verbessern.
Ich möchte hier gern einige Sätze oder kleine Texte veröffentlichen und hoffe, dass mich jemand korrigiert. Vielen Dank.

Heute habe ich mich mit meiner Freundin und deren Tochter verabredet, um zu einem Fest zu gehen. Das Fest gibt es einmal jährlich in unserer Stadt. Es gibt viel leckeres Essen und spannende Spiele. Wir haben uns schon lange darauf gefreut.
Morgens haben wir uns mit einigen Freunden in unserem Haus getroffen. Wir sind zusammen in die Stadt gefahren und dann zu Fuß weiter zur Feststraße gegangen.
Hi,corneta, danke schön! es ist total toll, was du mich korrigiert, weil es ist immer eine Problem, dass Chinesen bzw. Ausländer kein perfektes Deutsch (ich meine地道, und weiß nicht wie kann man richtig übersetzen) sprechen, das bedeutet, man kann es sofort bemerken, das ist das Deutsch von Chinesen oder Ausländer, aber wie kann man gute Weise finden, das zu verbessern. Sowas zu korrigieren, finde ich schon ein gutes Methode, vielleicht kannst du noch einige Vorschläge geben, die ich folgen kann. Danke dir.
Benutzeravatar
zimmer28
Forumsprofi
Forumsprofi
Beiträge: 181
Registriert: 28.07.2010, 17:52

Re: Korrekturthread für die deutsche Sprache

Beitrag von zimmer28 »

qpr hat geschrieben:Hallo Qinqin,

einfach immer mit den Menschen reden, Zeitung lesen, fernsehen... dann kommt das schon mit der Zeit und dein Deutsch wird immer besser.
Die deutsche Grammatik ist so komplex, selbst die Deutschen haben damit Schwierigkeiten.
Also mach dir mal keine Sorgen. :wink:

Außerdem gibt es ja auch noch sehr viele Dialekte, wenn ich so schreiben würde, wie ich spreche, würde jeder Deutschlehrer die Hände über den Kopf zusammenschlagen. :lol: :lol:

Ja, ich weiß, Sauerländer sind Bauern, spart euch die Kommentare. :lol: :lol: :lol:
Hi,qpr,danke für deine Vorschläge.
and jetzt weiß ich schon, Sauerland ist nicht nur einen Nachname sonder auch eine Religion.
Ich habe schon gegooglet. Es ist einen sehr schönen Ort.
haha

Qinqin
Benutzeravatar
Linnea
VIP
VIP
Beiträge: 2951
Registriert: 04.06.2007, 14:29
Danksagung erhalten: 2 Mal

Re: Korrekturthread für die deutsche Sprache

Beitrag von Linnea »

zimmer28 hat geschrieben:Sauerland ist nicht nur ein Nachname, sondern auch eine Region.
:wink:
Benutzeravatar
zimmer28
Forumsprofi
Forumsprofi
Beiträge: 181
Registriert: 28.07.2010, 17:52

Re: Korrekturthread für die deutsche Sprache

Beitrag von zimmer28 »

Linnea hat geschrieben:
zimmer28 hat geschrieben:Sauerland ist nicht nur ein Nachname, sondern auch eine Region.
:wink:
:lol:Danke
Benutzeravatar
zimmer28
Forumsprofi
Forumsprofi
Beiträge: 181
Registriert: 28.07.2010, 17:52

Re: Korrekturthread für die deutsche Sprache

Beitrag von zimmer28 »

Für Heute

Ich schaue jeden Tag die Nachrichten an. In den Letze Wochen, hört man fast jeden Tag etwas über „love parade“. Weil ich habe auch eineinhalb Jahr in Duisburg gewohnt und bin auch ein Mal zu „love parade“ hingegangen/gewesen, außerdem gibt es auch ein chinesisches Tote, schenken mir besondere Aufmerksamkeit auf solche Nachrichten.
Es ist bestimmte große Leid den Angehörigen und Freunden diesen21 Toten. Wenn ich Interviews von ihnen schaue, bin ich auch so traurig. Wie können Leute es tragen, wenn sie ihre vertraute Angehörig verloren.
China ist ein großes Land, sowas passiert fast jeden Tag. Aber wie sehen Nachrichten in China aus? Medien können darüber nicht völlig berichten, wenn sie keine Genehmigung bekommen. Es ist heute schon ein neues populäres Satz, „Wer lass dich direktübertragen?“, nach einer Explosion in Nanjing. Ein Beamter hat einfach das vor Kamera einen Journalist gefragt. Von Medien kann man nur erfahren, dass es 14 Tote in diesem Unfall gibt. In vielen Foren und „kaixin“(wie chinesische Facebook) haben viel Menschen veröffentlicht, die das Region wohnen, was sie gesehen und betroffen haben. Die Toten sind vielleicht mehr als 100 Menschen. Aber es dürfte nur als 10 oder 14 sein. Die andere könnte vielleicht nur als Verletzten sein oder nicht bestehend. Wenn du keine Genehmigung hast, kannst du sogar nicht sterben. Man kann auch einfach vorstellen, wie könnten solche Menschen Trauer oder einen Gottesdienst verdienen.
Thilo
Neuling
Beiträge: 11
Registriert: 02.08.2010, 18:51

Re: Korrekturthread für die deutsche Sprache

Beitrag von Thilo »

zimmer28 hat geschrieben:Ich schaue jeden Tag die Nachrichten an.
Besser: Ich sehe jeden Tag die Nachrichten.
zimmer28 hat geschrieben:In den Letze Wochen, hört man fast jeden Tag etwas über „love parade“.
In den letzten Wochen hört man fast jeden Tag etwas über die "Love Parade".
zimmer28 hat geschrieben:Weil ich habe auch eineinhalb Jahr in Duisburg gewohnt und bin auch ein Mal zu „love parade“ hingegangen/gewesen, außerdem gibt es auch ein chinesisches Tote, schenken mir besondere Aufmerksamkeit auf solche Nachrichten.
Ich schenke solchen Nachrichten besondere Aufmerksamkeit, weil ich eineinhalb Jahre in Duisburg gewohnt habe und auch einmal zur Love Parade gegangen bin, außerdem gibt es auch einen chinesischen Toten.
zimmer28 hat geschrieben:Es ist bestimmte große Leid den Angehörigen und Freunden diesen21 Toten.
Es ist bestimmt ein großes Leid für die Angehörigen und Freunde der 21 Toten.
zimmer28 hat geschrieben:Wenn ich Interviews von ihnen schaue, bin ich auch so traurig. Wie können Leute es tragen, wenn sie ihre vertraute Angehörig verloren.
Wie können es Leute ertragen, wenn sie ihre vertrauten Angehörigen verlieren.
zimmer28 hat geschrieben: China ist ein großes Land, sowas passiert fast jeden Tag. Aber wie sehen Nachrichten in China aus?

Medien können darüber nicht völlig berichten, wenn sie keine Genehmigung bekommen.
Medien können darüber nicht genauer/umfangreicher/detaillierter berichten, wenn sie keine Genehemigung bekommen.
zimmer28 hat geschrieben:Es ist heute schon ein neues populäres Satz, „Wer lass dich direktübertragen?“, nach einer Explosion in Nanjing.
Es ist heute schon ein populärer Satz, der nach einer Explosion in Nanjing gefallen ist: "Wer hat dir erlaubt, eine Direktübertragung zu machen?".
zimmer28 hat geschrieben:Ein Beamter hat einfach das vor der Kamera einen Journalist gefragt. Von Medien kann man nur erfahren, dass es 14 Tote bei diesem Unfall gibt.
zimmer28 hat geschrieben:In vielen Foren und „kaixin“(wie chinesische Facebook) haben viel Menschen veröffentlicht, die das Region wohnen, was sie gesehen und betroffen haben.
In vielen Foren und "kaixin" (wie das chinesische Facebook) haben viele Menschen, die in der Region wohnen, veröffentlicht, was sie gesehen haben und in welcher Weise sie betroffen sind.
zimmer28 hat geschrieben: Die Toten sind vielleicht mehr als 100 Menschen. Aber es dürfte nur als 10 oder 14 sein.
Ich vermute, daß Du sagen willst:
Die Toten sind vermutlich mehr als 100 Menschen, aber es wird offiziell berichtet, daß es nur 10 oder 14 Tote gibt.
zimmer28 hat geschrieben: Die andere könnte vielleicht nur als Verletzten sein oder nicht bestehend.
Die anderen werden in den Nachrichten nur als Verletze gemeldet oder gar nicht erwähnt.
zimmer28 hat geschrieben: Wenn du keine Genehmigung hast, kannst du sogar nicht sterben.
Würde ich so stehen lassen, weil es das Problem ausdrückt: Nur wenn es eine offizielle Genehmigung gibt, werden Tote in den Nachrichten auch als Tote gemeldet.
zimmer28 hat geschrieben: Man kann auch einfach vorstellen, wie könnten solche Menschen Trauer oder einen Gottesdienst verdienen.
Ich weiß nicht, was Du sagen möchtest.

Gruß
Thilo
Benutzeravatar
domasla
VIP
VIP
Beiträge: 3477
Registriert: 12.07.2005, 09:29
Wohnort: Kronach, Bayern, Deutschland

Re: Korrekturthread für die deutsche Sprache

Beitrag von domasla »

Ich schaue jeden Tag die Nachrichten an. In den letzen Wochen (/In der letzten Woche) hört man fast jeden Tag etwas über die „love parade“. Weil ich habe auch eineinhalb Jahre in Duisburg gewohnt habe und bin auch ein Mal zu „love parade“ hingegangen bin (/bei/auf der "love parade" gewesen bin), außerdem gibt es auch eine chinesisches Tote (/einen chinesischen Toten), schenken mir ich solchen Nachrichten besondere Aufmerksamkeit auf solche Nachrichten.

Es ist bestimmte (ein) großes Leid den für die Angehörigen und Freunden diesern_21 Toten. Wenn ich Interviews von ihnen schaue, bin ich auch so traurig. Wie können Leute es ertragen, wenn sie ihre vertrauten Angehörigen verloren haben.

China ist ein großes Land, so_was passiert fast jeden Tag. Aber wie sehen Nachrichten in China aus? Medien können darüber nicht völlig frei berichten, wenn sie keine Genehmigung bekommen. Es ist heute schon ein neuers populärers Satz, „Wer lass lässt dich direkt_übertragen?“, nach einer Explosion in Nanjing. Ein Beamter hat das einfach das vor der Kamera einen Journalisten gefragt. Von Medien kann man nur erfahren, dass es bei diesem Unfall 14 Tote in diesem Unfall gibt. In vielen Foren und „kaixin“_(wie chinesisches Facebook) haben viele Menschen veröffentlicht, die das dieser Region wohnen, was sie gesehen und betroffen haben und wie betroffen sie waren. Die Toten sind vielleicht mehr als 100 Menschen. Aber es dürfte durften nur als 10 oder 14 sein. Die anderen könnten vielleicht nur als Verletzten verletzt sein oder nicht bestehend gar nicht existieren. Wenn du keine Genehmigung hast, kannst du sogar nicht sterben (/kannst du nicht einmal sterben). Man kann sich auch einfach vorstellen, wie könnten solche Menschen Trauer oder einen Gottesdienst verdienen.
Benutzeravatar
zimmer28
Forumsprofi
Forumsprofi
Beiträge: 181
Registriert: 28.07.2010, 17:52

Re: Korrekturthread für die deutsche Sprache

Beitrag von zimmer28 »

Danke euch!!!!!!!!!!Ich habe viel gelernt von euch!!!!!!
Für Heute:
Heute bin ich zu einem China Restaurant gegangen. Da ich ein Interview für Kennerin habe. Die Chefin hat mit mir über das Gehalt, die Arbeitszeit und meine Aufgaben usw. vereinbart. Dann werde ich morgen anfangen zu arbeiten. Was nervt mich ist, dass ich weiße T-shirt und schwarze Rock selbst kaufen muss, die als Uniform tragen werden. Es gibt nur noch 20 Minuten, bis alle Geschäfte die Tür schließen. Glücklich habe ich es geschafft.
Eigentlich habe ich schon lange keine Lust, im China Restaurant zu arbeiten. Denn man wenig verdient, jeden Tag über 10 Stunden arbeiten muss und jede Woche nur ein Tag Frei hat. Allerdings die Stadt, wo ich wohne, ist eine so kleine Stadt, Es gibt nicht so viele Arbeitsstellen. Deswegen habe ich nicht so viele Auswahlen. Von meinem Wohnheim bis dieses Restaurant brauche ich eine Stunde und fünfzehn Minuten. Es gibt auch schon sehr weinig öffentliche Verkehrsmittel, nachdem ich Feierabend mache. Deswegen muss ich jeden Werktag bei meiner Chefin übernachten.
Heute abend muss ich noch was einpacken, hauptsächlich muss ich meinen Laptop mitnehmen. Dann wenn ich Zeit hätte, könnte ich noch Deutsch lernen und Foren besuchen.
Es ist für mich schon kein Sinn mehr, immer zu fragen, wieso das Leben so schwere ist. Das ist das Leben. Wenn ich meine Weg entschieden habe, muss ich das weiter gehen.
Es gibt noch einige Sätze, die ich heute mit jemandem gesprochen habe, ich weiß nicht, ob ich die richtig ausgedrückt habe.
1, Fahren Sie bis Bahnhof/über Bahnhof/Bahnhof vorbei.
2. Welche Richtung fahren Sie? Ich wollte zu Waldstraße.
Benutzeravatar
domasla
VIP
VIP
Beiträge: 3477
Registriert: 12.07.2005, 09:29
Wohnort: Kronach, Bayern, Deutschland

Re: Korrekturthread für die deutsche Sprache

Beitrag von domasla »

Heute bin ich zu einem China Restaurant gegangen. Da (/Weil) ich ein Interview (/ein Vorstellungsgespräch) für Kennerin habe (für einen Job) als Kellnerin hatte[/color]. Die Chefin hat mit mir über das Gehalt, die Arbeitszeit und meine Aufgaben usw. vereinbart (/hat mit mir über... gesprochen). Dann werde ich morgen anfangen zu arbeiten. Was mich nervt mich ist, dass ich das weiße T-shirt und den schwarzen Rock selbst kaufen muss, die als Uniform getragen werden. Es gibt waren nur noch 20 Minuten, bis alle Geschäfte (die Tür) schließen geschlossen haben (/geschlossen waren /schlossen). Glücklich(erweise) habe ich es geschafft.

Eigentlich habe ich schon lange keine Lust, im China-Restaurant zu arbeiten. Denn Weil man wenig verdient, jeden Tag über 10 Stunden arbeiten muss und jede Woche nur einen Tag Frei hat. Allerdings ist die Stadt, wo ich wohne, ist eine so kleine Stadt. Es gibt nicht so viele Arbeitsstellen. Deswegen habe ich nicht so viele Auswahlen (/so viele Möglichkeiten). Von meinem Wohnheim bis in dieses (/zu diesem) Restaurant brauche ich eine Stunde und fünfzehn Minuten. Es gibt auch schon sehr weinig wenig öffentliche Verkehrsmittel, nachdem ich Feierabend mache. Deswegen muss ich jeden Werktag bei meiner Chefin übernachten.

Heute abend muss ich noch was einpacken, hauptsächlich muss ich meinen Laptop mitnehmen. Denn (/Dann,) wenn ich Zeit hätte, könnte ich noch Deutsch lernen und Foren besuchen.

Es ist macht (/gibt) für mich schon keinen Sinn mehr, immer zu fragen, wieso das Leben so schwere ist. Das ist das Leben. Wenn ich (mich für) meinen Weg entschieden habe, muss ich das den weiter gehen.

Es gibt noch einige Sätze, die ich heute mit jemandem gesprochen habe, ich weiß nicht, ob ich die sie (/mich) richtig ausgedrückt habe.

1, Fahren Sie bis zum Bahnhof /über den Bahnhof/ am Bahnhof vorbei.
2. Welche Richtung fahren Sie? Ich wollte zur Waldstraße.

(Dein Deutsch ist extrem gut! Es gibt keine Rechtschreibfehler. Nur ganz wenig Grammatik- und Stil-Fehler.)
Benutzeravatar
Linnea
VIP
VIP
Beiträge: 2951
Registriert: 04.06.2007, 14:29
Danksagung erhalten: 2 Mal

Re: Korrekturthread für die deutsche Sprache

Beitrag von Linnea »

Mein Vorschlag:

Heute bin ich zu einem China Restaurant gegangen,da ich ein Vorstellungsgespräch als Kellnerin hatte. Die Chefin hat mit mir das Gehalt, die Arbeitszeiten und meine Aufgaben usw. vereinbart. Morgen werde ich anfangen zu arbeiten. Mich nervt, dass ich das weiße T-shirt und den schwarzen Rock, die als Uniform tragen werde, selbst kaufen muss. Es waren nur noch 20 Minuten, bis alle Geschäfte die Türen schlossen. Glücklicherweise habe ich es geschafft.

Eigentlich hatte ich noch nie Lust, in einem China Restaurant zu arbeiten. Denn man verdient wenig, muss jeden Tag über 10 Stunden arbeiten und hat jede Woche nur ein Tag frei. Allerdings ist die Stadt, in der ich wohne, eine so kleine Stadt. Es gibt nicht so viele Arbeitsstellen. Deswegen habe ich nicht so viel Auswahl/nicht so viele Auswahlmöglichkeiten. Von meinem Wohnheim bis zu diesem Restaurant brauche ich eine Stunde und fünfzehn Minuten. Es gibt auch nur sehr wenige öffentliche Verkehrsmittel, die nach meinem Feierabend noch fahren. Deswegen muss ich jeden Werktag bei meiner Chefin übernachten.
Heute Abend muss ich noch was einpacken, vor allem muss ich meinen Laptop mitnehmen. Denn wenn ich Zeit hätte, könnte ich noch Deutsch lernen und Foren besuchen.
Es hat für mich schon keinen Sinn mehr immer zu fragen, wieso das Leben so schwer ist. Das ist das Leben. Wenn ich mich für meinen Weg entschieden habe, muss ich ihn weiter gehen.

Es gibt noch einige Sätze, die ich heute zu jemandem gesagt habe. Ich weiß nicht, ob ich mich richtig ausgedrückt habe.
1. Fahren Sie bis Bahnhof/über Bahnhof/Bahnhof vorbei.

Fahren Sie bis zum Bahnhof?
Fahren Sie über den Bahnhof? (dann geht es noch weiter)
Fahren Sie am Bahnhof vorbei?

2. Welche Richtung fahren Sie? Ich wollte zu Waldstraße.

In welche Richtung fahren Sie? Ich möchte zur Waldstraße.
báitù
VIP
VIP
Beiträge: 1208
Registriert: 03.03.2010, 23:59

Re: Korrekturthread für die deutsche Sprache

Beitrag von báitù »

Linnea hat geschrieben:Mein Vorschlag:
Fahren Sie über den Bahnhof? (dann geht es noch weiter)
Bei aller Freundschaft, dass kann nicht korrekt sein, selbst dann, wenn der Betreffende eine Lokomotive fährt. :?
Der Bahnhof an sich ist ein Gebäude oder ein Ensemble von Gebäuden (und Verkehrsanlagen) über die man nicht "drüberfahren" kann. :wink:
Falls man es doch probiert, dürfte es kaum mehr weitergehen... :lol:
Linnea hat geschrieben: Fahren Sie am Bahnhof vorbei?
Meint dasselbe und ist zudem noch richtig! :wink:
xiăo tùzi guāi guāi, ba mén kāi kāi …
一山不容二兔 ...
Benutzeravatar
incues
VIP
VIP
Beiträge: 1842
Registriert: 25.01.2010, 16:48
Wohnort: YangPu, Shanghai

Re: Korrekturthread für die deutsche Sprache

Beitrag von incues »

báitù hat geschrieben:
Linnea hat geschrieben:Mein Vorschlag:
Fahren Sie über den Bahnhof? (dann geht es noch weiter)
Bei aller Freundschaft, dass kann nicht korrekt sein, selbst dann, wenn der Betreffende eine Lokomotive fährt. :?
Der Bahnhof an sich ist ein Gebäude oder ein Ensemble von Gebäuden (und Verkehrsanlagen) über die man nicht "drüberfahren" kann. :wink:
Falls man es doch probiert, dürfte es kaum mehr weitergehen... :lol:
Linnea hat geschrieben: Fahren Sie am Bahnhof vorbei?
Meint dasselbe und ist zudem noch richtig! :wink:
Es wird höchstens in Kombination mit einer erweiterten Ortsangabe so gebraucht, z.B.
Fahren Sie über München Hauptbahnhof

Also doch über den Bahnhof fahren :-P
我的寵物龍可以噴火
báitù
VIP
VIP
Beiträge: 1208
Registriert: 03.03.2010, 23:59

Re: Korrekturthread für die deutsche Sprache

Beitrag von báitù »

incues hat geschrieben: Es wird höchstens in Kombination mit einer erweiterten Ortsangabe so gebraucht, z.B.
Fahren Sie über München Hauptbahnhof

Also doch über den Bahnhof fahren :-P
Hier liegt die Betonung auf dem Ort München-Hauptbahnhof, sonst würde man ja fragen "Fahren Sie über den Münchener Hauptbahnhof?", was wiederum nicht möglich ist.
München-Hauptbahnhof ist also eine Ortsangabe per se. Nur in dieser Kombination ist es überhaupt möglich!
xiăo tùzi guāi guāi, ba mén kāi kāi …
一山不容二兔 ...
Antworten

Wer ist online?

Mitglieder in diesem Forum: 0 Mitglieder und 1 Gast