"Ohrwurm" auf Chinesisch?
-
andy
"Ohrwurm" auf Chinesisch?
Hallo,
weiß Jemand wie man das Wort "Ohrwurm" übersetzen kann?
Damit meine Ich nicht das Insekt, sondern http://de.wikipedia.org/wiki/Ohrwurm" target="_blank .
Über Hilfe freue Ich mich.
Gruß Andy
weiß Jemand wie man das Wort "Ohrwurm" übersetzen kann?
Damit meine Ich nicht das Insekt, sondern http://de.wikipedia.org/wiki/Ohrwurm" target="_blank .
Über Hilfe freue Ich mich.
Gruß Andy
Re: "Ohrwurm" auf Chinesisch?
ich glaube dort würde man sagen: 繞樑三日 (rao4 liang2 san1 ri4)
Also richtig Ohrwurm bedeutet es nicht, ist aber etwas ähnlich.
Es bedeutet so viel wie "Ein Lied ist so schön, dass es noch 3 Tage durch das Haus hallt."
Zumindestens ist dies so ungefähr der Hintergrund dieser Phrase
Also richtig Ohrwurm bedeutet es nicht, ist aber etwas ähnlich.
Es bedeutet so viel wie "Ein Lied ist so schön, dass es noch 3 Tage durch das Haus hallt."
Zumindestens ist dies so ungefähr der Hintergrund dieser Phrase
我的寵物龍可以噴火
- devurandom
- VIP

- Beiträge: 1147
- Registriert: 14.02.2006, 16:05
- Wohnort: Baeeeeerlin
Re: "Ohrwurm" auf Chinesisch?
Ohrwurm 是俗语, 余音绕梁太文绉绉了. 这个中文简单怎么讲我还真想不起来.
Gruss
/dev/urandom
Yet Another Boring Blog
If you are what you eat, what are the vegetarians?
If you are what you eat, what are the vegetarians?
Re: "Ohrwurm" auf Chinesisch?
有些东西根本没法直译,只能意译,甚至有的只能意会,不可言传的。一些汉语成语翻成德语可能要好几句话才能解释清楚,比如它的典故,上下文,原意,引申义等等。反过来德语也一样,比如Ohrwurm这玩意儿,不看维基的解释,打死我也联想不到音乐上去。devurandom hat geschrieben:Ohrwurm 是俗语, 余音绕梁太文绉绉了. 这个中文简单怎么讲我还真想不起来.
Gruss
/dev/urandom
余音绕梁可能翻译的还不是很贴切,但如果能用个成语翻译这个词的话,那么应该算最简单的翻译了吧。要不就复杂点,XX音乐太动听了,以至于一直在耳边萦绕,挥之不去。或者就像那个百度贴吧链接里大白话解释。
过年了~!
Re: "Ohrwurm" auf Chinesisch?
natürlich kann man nicht alles 1:1 - Wort für Wort übersetzen. Ds steht außer Frage und darüber brauchen wir wohl nicht philosophieren. Ich glaube, dass in China mehr eine bestimmte Redensart, als ein bestimmtes Wort oder aber logischer Satz für "Ohrwurm" verwendet wird. Mir wurde es einst mal erklärt, aber ich hab schon wieder vergessen, wie es genau hieß. Es war aber ähnlich dem, was ich oben bereits gepostet habe. Also eine eher tiefgründiger sehr alter Spruch.
btw: 从什么时候开始中文成了坛子的交流用语言了? 请用德文或英文。。。好吗?可能大多其他成员都听不懂拉。好不好?
btw: 从什么时候开始中文成了坛子的交流用语言了? 请用德文或英文。。。好吗?可能大多其他成员都听不懂拉。好不好?
我的寵物龍可以噴火
Wer ist online?
Mitglieder in diesem Forum: 0 Mitglieder und 1 Gast