Hier können Fragen zu chinesischen Tattoos gestellt werden. Hier werden alle bisherigen Diskussionen zu dem Thema zusammengefasst.
X.X
Neuling
Beiträge: 3 Registriert: 19.08.2009, 22:24
Beitrag
von X.X » 19.08.2009, 22:28
mich würde interessieren was das tattoo bedeutet!
mfg
Laogai
Titan
Beiträge: 17644 Registriert: 05.08.2007, 22:36
Wohnort: N52 29.217 E13 25.482 附近
Danksagung erhalten: 160 Mal
Beitrag
von Laogai » 19.08.2009, 22:48
Gramm, chinesische Meile, dem/diese
Nett!
Laogai <=> 老盖 , Ex-Blogwart
Konfuzius sagt: "Just smile and wave, boys. Smile and wave."
天不怕地不怕就怕洋鬼子开口说中国话!
andy
Beitrag
von andy » 19.08.2009, 22:48
Ich glaube das sind Folgende Zeichen.
Lasse mich gerne von den anderen berichtigen, den Zusammenhang kann ich nicht erklären.
Ergibt nicht wirklich Sinn oder?
克
里
斯
edit: Laogai war schneller mit der Übersetzung.
X.X
Neuling
Beiträge: 3 Registriert: 19.08.2009, 22:24
Beitrag
von X.X » 19.08.2009, 22:52
das soll ein teil von einem namen sein was ich weiß!
kann das sein?
Laogai
Titan
Beiträge: 17644 Registriert: 05.08.2007, 22:36
Wohnort: N52 29.217 E13 25.482 附近
Danksagung erhalten: 160 Mal
Beitrag
von Laogai » 19.08.2009, 22:54
X.X hat geschrieben: das soll ein teil von einem namen sein was ich weiß!
kann das sein?
Jein.
Soll wohl die "Übersetzung" von Chris sein.
Bitte aufmerksam lesen!
Laogai <=> 老盖 , Ex-Blogwart
Konfuzius sagt: "Just smile and wave, boys. Smile and wave."
天不怕地不怕就怕洋鬼子开口说中国话!
X.X
Neuling
Beiträge: 3 Registriert: 19.08.2009, 22:24
Beitrag
von X.X » 19.08.2009, 22:57
das kann gut möglich sein! denn sein sohn heißt christian!
lg
maylin
VIP
Beiträge: 1420 Registriert: 28.06.2006, 13:23
Beitrag
von maylin » 20.08.2009, 10:13
*kopf gegen die Wand schlag*
Tolle kleine Patzer:
"The official language of Switzerland is Germany."
"China ist meine Lieblingsstadt in Japan!"
"You can say you to me."
hifi
Old China Hand
Beiträge: 737 Registriert: 01.10.2007, 10:35
Wohnort: Shanghai-> Harbin-> Stuttgart-> Hamburg
Beitrag
von hifi » 20.08.2009, 14:08
corneta
VIP
Beiträge: 2621 Registriert: 18.02.2009, 19:08
Wohnort: Berlin
Beitrag
von corneta » 20.08.2009, 14:12
Ein Blick in
chinaboard von unserer MissX und maylin hätte sich die rote Stirn erspart.
maylin
VIP
Beiträge: 1420 Registriert: 28.06.2006, 13:23
Beitrag
von maylin » 20.08.2009, 14:43
GENAU sowas meinte ich
danke
Tolle kleine Patzer:
"The official language of Switzerland is Germany."
"China ist meine Lieblingsstadt in Japan!"
"You can say you to me."
maylin
VIP
Beiträge: 1420 Registriert: 28.06.2006, 13:23
Beitrag
von maylin » 20.08.2009, 14:45
Das ist das erste und letzte Mal, dass ich diese Seite verlinke..
edit: und nun ist es auch das erste Mal, dass ich von
dieser Seite enttäuscht bin.
edit2: hm gut, lässt sich also nicht direkt verlinken. die 3 Zeichen eingeben und sehen was übersetzt wird.
Tolle kleine Patzer:
"The official language of Switzerland is Germany."
"China ist meine Lieblingsstadt in Japan!"
"You can say you to me."
banzaiii
Teilnehmer
Beiträge: 32 Registriert: 06.08.2009, 20:07
Beitrag
von banzaiii » 20.08.2009, 17:02
Bitte nicht von der Seite enttäuscht sein, sondern vom Ersteller des Eintrags. Fehler ist schon mitgeteilt, aber bitte Geduld, die Seite läuft im Moment mit grademal 1,5 Mitarbeitern. Außerdem, Tattoo aus Wörterbuch, selbst schuld!
maylin
VIP
Beiträge: 1420 Registriert: 28.06.2006, 13:23
Beitrag
von maylin » 20.08.2009, 23:28
banzaiii hat geschrieben: Bitte nicht von der Seite enttäuscht sein, sondern vom Ersteller des Eintrags.
schon ok, finde es noch immer die beste übersetzungsseite bisher
Tolle kleine Patzer:
"The official language of Switzerland is Germany."
"China ist meine Lieblingsstadt in Japan!"
"You can say you to me."
Mitglieder in diesem Forum: 0 Mitglieder und 2 Gäste