Die Suche ergab 5 Treffer
- 15.04.2010, 16:50
- Forum: Chinesische Sprache - 汉语语言
- Thema: Übersetzung aus dem Chinesischen
- Antworten: 31
- Zugriffe: 11422
Re: Übersetzung aus dem Chinesischen
Mahjong ist einfach ein tolles Spiel und ich muss sagen jedes mal wenn ich das spiele fühle ich mich total entspannt. Ich finde auch, dass es nicht viel Sinn hat die Spielsteine auf deutsch oder englisch zu übersetzen. Ich spiele das Spiel am Computer und würde es aber echt mal toll finden wenn ich ...
- 13.04.2010, 13:09
- Forum: Off-Topic - 娱乐灌水区
- Thema: Zitate für alle Lebenslagen
- Antworten: 1115
- Zugriffe: 761363
Re: Zitate für alle Lebenslagen
Werbung ist die Kunst, auf den Kopf zu zielen und die Brieftasche zu treffen. (Vance Packard)
Sowas von wahr und einfach nur gut.
Sowas von wahr und einfach nur gut.
- 13.04.2010, 13:01
- Forum: Chinesische Sprache - 汉语语言
- Thema: Standart Sätze gesucht!
- Antworten: 25
- Zugriffe: 12935
Re: Standart Sätze gesucht!
Langenscheidt bietet hier wirklich gute Dinge an. Für diverse Reisen habe ich immer darauf zurück gegriffen und das hat bis jetzt immer ziemlich gut funktioniert. Falls du mal wirklich nicht weiterkommst, kannst du, wie schon angesprochen, sogar das Büchlein mal unter die Nase halten und dir damit ...
- 13.04.2010, 12:56
- Forum: Reisen - 旅游
- Thema: Zugfahren in China
- Antworten: 27
- Zugriffe: 8486
Re: Zugfahren in China
Was ich wirklich immer als Erlebnis empfinde: wie unglaublich ZUGESTOPFT diese Züge sind :shock: :shock: Bei meiner ersten Zugfahrt wäre ich fast in Ohnmacht gefallen wie es dort zugeht ... Da muss ich schon sagen dass die Chinesen da ziemlich hart im Nehmen sind im Gegensatz zu uns Weicheier ...
- 13.04.2010, 12:48
- Forum: Verhalten in China, Geschenke, Etikette - 行为,礼物, 礼貌
- Thema: Visitenkarten weitergeben
- Antworten: 26
- Zugriffe: 51443
Re: Visitenkarten weitergeben
Visitenkarten sind in China wie Sammelbildchen ... Die stehen sich da total drauf :D
Ich persönlich würde sie aber lieber in Englisch halten, da manche Übersetzungen dann vielleicht auf chinesisch halb falsch und halb unverständlich sind. Ist da ja nicht immer so einfach. Mit Englisch bist du auf ...
Ich persönlich würde sie aber lieber in Englisch halten, da manche Übersetzungen dann vielleicht auf chinesisch halb falsch und halb unverständlich sind. Ist da ja nicht immer so einfach. Mit Englisch bist du auf ...