Herz und Seele
Herz und Seele
Hallo,
kennt jemand das Einzelzeichen für "Herz & Seele" ? Ich hatte mal ein Link hierzu, habe schon ewig gegoogelt aber ich kann es leider nicht mehr finden.
kennt jemand das Einzelzeichen für "Herz & Seele" ? Ich hatte mal ein Link hierzu, habe schon ewig gegoogelt aber ich kann es leider nicht mehr finden.
-
- VIP
- Beiträge: 3698
- Registriert: 13.04.2006, 07:22
- Wohnort: Taiwan
Re: Herz und Seele
Wenn du den Link wiederfindest poste ihn hier bitte mal....ein Einzelzeichen für "Herz & Seele" würd ich gern mal sehen....nexus hat geschrieben:kennt jemand das Einzelzeichen für "Herz & Seele" ? Ich hatte mal ein Link hierzu, habe schon ewig gegoogelt aber ich kann es leider nicht mehr finden.
Bei Herz kommst du mit 心 als Einzelzeichen noch gut weg, bei Seele ist das nicht mehr so ohne weiteres möglich, siehe bitte http://de.wikipedia.org/wiki/Seele#China warum.
Kurzum: Solltest du die beiden Begriffe als Tattoo verwenden wollen, so lass es bitte bleiben. Auf Chinesisch wirst du sie nicht gut in der von dir angedachten Bedeutung übertragen können.
Re: Herz und Seele
Gibt es vielleicht eine chinesische Version von "Ein Herz & eine Seele"? Dann könnte man uU den chinesischen Titel verwenden.
-
- VIP
- Beiträge: 3698
- Registriert: 13.04.2006, 07:22
- Wohnort: Taiwan
Re: Herz und Seele
Schwer ist das wohl nicht: 同心同德 oder 心意相通 oder ganz deutlich 同心同德一条心bossel hat geschrieben:Gibt es vielleicht eine chinesische Version von "Ein Herz & eine Seele"? Dann könnte man uU den chinesischen Titel verwenden.
Nur weiß ich jetzt nicht, ob mit Herz & Seele jeweils die beiden Nomen oder die übertragene Bedeutung (ein Herz und eine Seele sein) gemeint sein soll. 反正, 任何的意思都不會用獨一個字....
Wer ist online?
Mitglieder in diesem Forum: 0 Mitglieder und 8 Gäste