Flieder hat geschrieben:我用中文,是为了不让德国人看到.其实是相互都给对方留个面子.
Ok.
Flieder hat geschrieben:但是我的确认为你的很多观点很主观.并且有时候似乎有点自以为是.
尤其是你刚才说yingxiong的时候:
Zu dumm, so ein paar Hintergrundinfos damit man deine Aussagen besser nachvollziehen kann wären schon nicht schlecht.....
这个dumm,我应该怎样理解呢?
为什么可以允许你这样去攻击人,就不许我用母语来发两句牢骚?
Auf Deutsch gibt es einen Spruch, der da heißt:
Der Ton macht die Musik.
Für mich bedeutet es, dass die Art und Weise wie etwas gesagt wird, sehr dazu beiträgt, wie sich ein Gespräch mit jemandem entwickelt.
Die Aussage, die du in Bezug auf Yingxiong ansprichst ist mit Sicherheit etwas 無禮的, aber gerade in diesem Zusammenhang schien sie mir trotzdem angebracht, da Yingxiong zuvor von anderen Usern, wie z.B. mir auch immer gefordert hat meine Aussagen zu belegen.
Ist sein und mein gutes Recht, kein arrogantes Gehabe und in meinen Augen das beste Mittel vernünftig miteinander zu diskutieren, denn: Wir alle hören und sehen den ganzen Tag Dinge, die andere nicht sehen oder hören können. Wenn ich diese Dinge jetzt in eine Diskussion mit einbringe, dann ist es doch nur fair dem Gegenüber die Möglichkeit zu geben, dieses auch z.B. durch Berichte im Internet nachzuvollziehen. Am fairsten noch, wenn man diese Möglichkeit von sich aus liefert oder halt zumindest darauf hinweist, wie man diese Informationen am ehesten bekommt. Der Hinweis auf das Verfolgen von drei deutschen Fernsehsendern von Taiwan aus ist da allerdings weniger angebracht.....
Das meine Bemerkungen diesbezüglich oft als 样去攻击人 gedeutet werden können, weiß ich selbst, allerdings denke ich nicht, dass diejenigen, die sich davon betroffen fühlen nachts deswegen nicht schlafen können. Soll heißen, wer austeilt sollte auch einstecken können, ich sehe meine Beiträge im Forum mittlerweile eher als Zeitvertreib als ein Grund sich zu ärgern. Genau so denke ich, dass sich Yingxiong, TaugeNix, du und ich zu einem Bierchen oder zwei treffen und über über alle Themen in einer absolut entspannten Atmosphäre reden könnten. In Foren geht es erfahrungsgemäß immer etwas rauher zu.
Flieder hat geschrieben:还有就是,我德语有限,您要是有空,请翻译下你回帖的第二段文字,我不太理解,谢了.
Die allgemeine Aussage dieses Absatzes ist, dass ich deswegen sehr oft eine schlechte Meinung über China habe, weil ich sehr oft feststellen musste, dass ich mit Chinesen nicht vernünftig diskutieren kann. Das mag entweder an meiner oben beschriebenen Einstellung liegen und/oder daran, dass es vielen Chinesen bei Diskussionen ums "Gewinnen" geht und sich bei Kritik sehr schnell beleidigt fühlen können. In Taiwan bin ich das halt etwas anders gewöhnt. Zum Schluss des Absatzes habe ich geschrieben, dass ich bislang nur Ferrara als Chinesen wahrgenommen habe, dem wirklich etwas am Austausch von Meinungen und nicht nur am Niedermachen der Gegenseite war. 這樣可以了解嗎?
Flieder hat geschrieben:我很愿意用中文和你辩论.呵呵,要知道,奋战这么多天,我总是在用你的母语和你辩论.而你虽然得意于的你的中文水平,但是却从来不屑于和我们使用中文辩论.
说实在,你不同意我说你自以为是,你可以用我的母语和我辩论,直到说服我为止.那样,如果输了,我依然会对你很敬佩.
在别人擅长的项目上击败别人才是真正的英雄.
期待ing.
Wie schon gesagt, geht es mir nicht ums "Gewinnen" einer Diskussion, egal ob nun auf Deutsch oder Chinesisch. Wenn ich die feste Absicht hätte auf Chinesisch zu diskutieren, dann wäre ich im dolc-Forum und nicht hier.
Leider bin ich in Taiwan kein Student mehr, der sich am Tag mehr Zeit als ohnehin schon für das Forum nehmen kann, um auf Chinesisch zu schreiben. Das ich im Juli z.B. nicht im Forum war lag nicht unbedingt daran, dass ich keine Lust mehr an der Teilnahme hatte (..obwohl sie mir manchmal doch schon sehr vergangen war), sondern daran, dass ich jeden Tag, einschließlich Samstag und Sonntag von morgens bis abends an einem Projekt gearbeitet habe.
Wenn ich jetzt darüberhinaus hier auch noch im Forum anfinge Chinesisch zu schreiben, würd ich glaub wahnsinnig werden!! Irgendwie ist das hier meine einzige Möglichkeit noch vernünftig etwas auf Deutsch zu schreiben....die neuesten Entwicklungen im Bereich der GPS-Ortung (...mein Projekt im Juli) zu übersetzen ist da nicht gerade so spannend oder abwechlungsreich wie die Themen hier im Forum. Ich bin also seit einiger Zeit eher hier, um mich zu "entspannen", d.h. gerade vom konzentrierten Schreiben abzulenken. Denn auch wenn wir über das Ganze hier auf Chinesisch locker quatschen könnten, so bedeutet das Schreiben für mich, genau wie Deutsch für dich, eine gewisse Konzentrationsleistung. Da ich mir diese bei der übrigen Arbeit, die ich hier habe, nicht mehr antun möchte bin ich halt in einem deutschsprachigen Chinaforum und nicht einem chinesischsprachigen, welches natürlich für mich auch öfters reizvoller wäre.
Ich denke die Tatsache, dass du auf Chinesisch und ich auf Deutsch schreiben kann und wir beide uns trotzdem verstehen ist für den Anfang schon mal gut genug. Sollte ich eines Tages wirklich einmal die Zeit und die Lust verspüren im dolc-Forum zu schreiben, wirst du der erste sein der es erfährt, damit du die Mitglieder dort schon mal vor mir warnen kannst.
Und um noch einen genialen Bezug zu Olympia, China, Taiwan, meine angebliche 100% China-Antipathie und angebliche 100% Taiwan-Sympathie und das Fernsehprogramm miteinander zu verknüpfen:
Ich finde das chinesische Fernsehprogramm in Bezug auf die Übertragung von Sportereignissen um Längen besser als das taiwanische (...die Zeitverzögerung bei der Ausstrahlung in China gehört allerdings nicht dazu, aber anderes Thema.) Zum Beispiel wurde die Fußball-EM in Taiwan NICHT übertragen und man musste sich entweder über Japan oder England (Satellit) versorgen oder wie ich über das Internet über ORF1 und Verkabelung auf den großen LCD-Fernseher (..klappte super!). CCTV5 war bei jedem Spiel auf dem Zweitrechner nebenbei am Laufen, der österreichische Kommentar war aber einfach noch ein wenig köstlicher zu genießen!
Nun und jetzt bei den Olympischen Spielen muss ich sehen, wie weder das Spiel China gegen Deutschland live gezeigt wird (....obwohl auf einem anderen Kanal praktisch immer NBA-Spiele um 8 Uhr morgens live gezeigt werden) und ich auch zum ersten mal seit 1984, wo ich noch gar nicht wusste, was sone Olüpischen Spiele überhaupt sind, das 100m-Finale der Männer verpasst habe!!
Leider war heute Abend auch weder über Sopcast, TVU noch PPS eine Verbindung zu CCTV5 oder andere Sender zu bekommen. Stattdessen wurde übrigens das Baseballspiel Korea gegen Japan gezeigt. Nunja, das Taiwan heute endgültig seine Chance über die Vorrunde im Baseball hinauszukommen (nach Niederlagen gegen Japan, China und heute gegen Kuba) verspielt hat, freut mich sogar etwas. Aus diesem Grunde zitiere ich hier auch gerne mal meine heutige MSN-Meldung:
Taiwan - I really love your country, but your TV program is a stupid shit !
Und ich muss es wissen und kann domasla versichern, dass es keine zu löschende Beleidigung darstellt, denn wenn ich im Forum schreibe dröhnt es mir durch meine Frau immer mächtig um die Ohren!
Und damit jetzt aber endgültig: 大家晚安!