Formulierungen wie
oder auch der folgende wunderschöne Satzkommt aus meinem alten Herzen
klingen doch arg nach (nicht ganz gelungener) ÜbersetzungIn dem weiteren Inhalt des Artikel haben sie dem ehrwürdigen Lehrer des chinesischen Volkes seiner Nachbarn, Kong Zi als solchen dargestellt, der das chinesische Volk zur Unterwürfigkeit gegenüber einer Zentralgewalt und unter Heranziehung sogar eines falschen Zitats in Ermangelung kreativer Gestattungfähigkeit zur Nachahmung und dem Kopieren der geistigen Errungenschaften anderer erzogen habe.
vielleicht aber ist der gute Herr Kraft mit seinen 86 Jahren schriftlich einfach nicht mehr ganz so fit?