Seite 1 von 1
Can't remember the exact definition
Verfasst: 14.05.2008, 16:07
von tattoo_x
Hi,
years ago I'd been tattooed. I still know that I've chosen connexion the of chaos and creativity but I can't remember the exact definition. Maybe someone here can help?
Thank you,
t.

Re: Can't remember the exact definition
Verfasst: 14.05.2008, 16:13
von TaugeNix
I'm sorry, can't recognize the first character.
But the second one is "ji" 激.
Maybe other user know the first character.
Greetings,
TaugeNix^..
Re: Can't remember the exact definition
Verfasst: 14.05.2008, 16:25
von SimonSayz
过激 guoji und steht für Extreme, polarisiert in etwa . . .
Taugi kann anscheinend das traditionelle nicht lesen

Re: Can't remember the exact definition
Verfasst: 14.05.2008, 16:29
von tattoo_x
THX

Re: Can't remember the exact definition
Verfasst: 14.05.2008, 16:47
von TaugeNix
SimonSayz hat geschrieben:过激 guoji und steht für Extreme, polarisiert in etwa . . .
Taugi kann anscheinend das traditionelle nicht lesen

Piff, paff, puff.
War schon stolz auf mein Wissen um das zweite Zeichen
Gruss,
TaugeNix^komm' ich etwa aus der Provinz?!

Re: Can't remember the exact definition
Verfasst: 14.05.2008, 18:05
von SimonSayz
TaugeNix hat geschrieben:War schon stolz auf mein Wissen um das zweite Zeichen

Und das hast du gut gemacht
Taugenix hat geschrieben:
Gruss,
TaugeNix^komm' ich etwa aus der Provinz?!

Du meinst von der Insel

Re: Can't remember the exact definition
Verfasst: 14.05.2008, 18:26
von TaugeNix
Taugenix hat geschrieben:
Gruss,
TaugeNix^komm' ich etwa aus der Provinz?!

Du meinst von der Insel

Gruss,
TaugeNix^

Re: Can't remember the exact definition
Verfasst: 14.05.2008, 18:27
von Dennis (CDS)
SimonSayz hat geschrieben:Du meinst von der Insel

Er meint von da, wo die Leute noch vernünftig schreiben können.
Dennis, sehr erstaunt wie oft TaugeNix die Provinz erwähnen muss

Re: Can't remember the exact definition
Verfasst: 14.05.2008, 18:53
von TaugeNix
Dennis (CDS) hat geschrieben:SimonSayz hat geschrieben:Du meinst von der Insel

Er meint von da, wo die Leute noch vernünftig schreiben können.
Dennis, sehr erstaunt wie oft TaugeNix die Provinz erwähnen muss

Komm' schon, du hast das doch gern

Nur deinetwegen mach' ich das doch..
Gruss,
TaugeNix^gibt zu, dass er bislang kaum Chinesen mit vernünftiger Handschrift getroffen hat (O-Ton: Freundin, schreib mir das bitte mal leserlich.. *kritzel* Leeseeerlich! *kritzel* LEEEESSSERLICH!!

)
Re: Can't remember the exact definition
Verfasst: 14.05.2008, 22:07
von devurandom
SimonSayz hat geschrieben:过激 guoji und steht für Extreme, polarisiert in etwa . . .
.......
eher "uebertrieben", "unangemessen" usw. mit negativem Unterton. Wirkt, so Leid es mir auch tut, (wie die meisten "chinesischen" Tatoos) eher komisch als "cool".
Gruss
/dev/urandom
Re: Can't remember the exact definition
Verfasst: 15.05.2008, 07:08
von XiuMei
TaugeNix hat geschrieben:I'm sorry, can't recognize the first character.
Hihi, sorry, aber hier muß ich dich mal ein bißchen auslachen, Taugi!
LG, aus der PROVINZ! XiuMei^die so langsam anfängt, Kurzzeichen zu vergessen...
Re: Can't remember the exact definition
Verfasst: 15.05.2008, 07:14
von TaugeNix
XiuMei hat geschrieben:TaugeNix hat geschrieben:I'm sorry, can't recognize the first character.
Hihi, sorry, aber hier muß ich dich mal ein bißchen auslachen, Taugi!
LG, aus der PROVINZ! XiuMei^die so langsam anfängt, Kurzzeichen zu vergessen...
Piff. Paff. Puff.
Man kann nicht alles wissen
Gruss,
TaugeNix^weiss eigentlich sehr wenig

Re: Can't remember the exact definition
Verfasst: 15.05.2008, 07:39
von Dennis (CDS)
TaugeNix hat geschrieben:Dennis (CDS) hat geschrieben:Dennis, sehr erstaunt wie oft TaugeNix die Provinz erwähnen muss

Komm' schon, du hast das doch gern

Nur deinetwegen mach' ich das doch..
Ja aber sichi, wenn ich das nicht ab und zu von dir lesen könnte, würde mir echt was fehlen.

In diesem Zusammenhang zitier ich mal die gestrige Mail einer zufriedenen Kundin: Thank you Sir, I received!
Dennis, der jetzt mit XiuMei von der Insel in Stereo lacht.
