Seite 1 von 1

Brauche bitte Hilfe bei Namen in chin.!!!

Verfasst: 10.09.2007, 14:33
von Marder
Hallo!
Auch ich bräuchte Eure Hilfe! Ich möchte mir gerne den Namen meiner Tochter Noomi und den meines Mannes Ingo tätowieren lassen! Könnt ihr mir dabei helfen, die Namen auf chin. zu übersetzen :) !

Vielen Dank schonmal
!

Re: Brauche bitte Hilfe bei Namen in chin.!!!

Verfasst: 10.09.2007, 15:17
von devurandom
Marder hat geschrieben:..den Namen meiner Tochter Noomi
糯米 ?
und den meines Mannes Ingo tätowieren lassen!
阴沟 ?

:lol: :lol: :lol: :lol: :lol: :lol:

SCNR
Gruss
/dev/urandom

Re: Brauche bitte Hilfe bei Namen in chin.!!!

Verfasst: 10.09.2007, 15:20
von polyhedron
devurandom hat geschrieben:
Marder hat geschrieben:..den Namen meiner Tochter Noomi
糯米 ?
und den meines Mannes Ingo tätowieren lassen!
阴沟 ?

:lol: :lol: :lol: :lol: :lol: :lol:

SCNR
Gruss
/dev/urandom
Ganz schade, aber die klingen wirklich so...

Re: Brauche bitte Hilfe bei Namen in chin.!!!

Verfasst: 11.09.2007, 14:23
von Marder
polyhedron hat geschrieben:
devurandom hat geschrieben:
Marder hat geschrieben:..den Namen meiner Tochter Noomi
糯米 ?
und den meines Mannes Ingo tätowieren lassen!
阴沟 ?

:lol: :lol: :lol: :lol: :lol: :lol:

SCNR
Gruss
/dev/urandom
Ganz schade, aber die klingen wirklich so...
Danke Dir :D ! Ganz schön lang :shock: :wink: !!!

Verfasst: 12.09.2007, 06:18
von Linnea
阴沟 und 糯米 :lol: :lol: :lol:

Du Fiesling....

Verfasst: 12.09.2007, 08:20
von devurandom
Linnea hat geschrieben:阴沟 und 糯米 :lol: :lol: :lol:

Du Fiesling....
:oops: :oops: :oops: :oops: :oops: :oops:
sorry aber ich das war so ne Steilvorlage, da konnte ich mich wirklich nicht mehr zurueckhalten....Hoffentlich hat sie sich die nicht wirklich tatowieren lassen. Noch ein Grund, keine Zeichen taetoowieren zu lassen, von denen man nicht mal einen Ansatz von Ahnung hat, und vor allem nicht in einem Forum voller Tatoohasser nach Tatoo-Rat fragen. ;-) Es lauern naemlich immer so Fieslinge wie meiner Einer. ;-)

Gruss
/dev/urandom

Verfasst: 12.09.2007, 09:29
von domasla
Wieso fies? Die Übersetzung stimmt doch!

Zumindest in der Aussprache. Ich habe nicht recherchiert, welche Bedeutung "Ingo" und "Noomi" (noch nie gehört) haben.

D., der auch bekennender Tatoo-Hasser ist (echte Polynesier, japanische Gängstä und skythische Eismumien einmal ausgenommen).

Verfasst: 13.09.2007, 06:14
von Linnea
devurandom hat geschrieben: :oops: :oops: :oops: :oops: :oops: :oops:
sorry aber ich das war so ne Steilvorlage, da konnte ich mich wirklich nicht mehr zurueckhalten....Hoffentlich hat sie sich die nicht wirklich tatowieren lassen. Noch ein Grund, keine Zeichen taetoowieren zu lassen, von denen man nicht mal einen Ansatz von Ahnung hat, und vor allem nicht in einem Forum voller Tatoohasser nach Tatoo-Rat fragen. ;-) Es lauern naemlich immer so Fieslinge wie meiner Einer. ;-)
Hmm, also ich habe herzlich gelacht! Uebrigens auch ueber die Sprachstundenhilfe meiner Aerztin, die sich 失 hat taetowieren lassen - mein persoenliches Lieblingstattoo zum Thema chinesische Zeichen Tattoos koennen (im wahrsten Sinne des Wortes) ein Griff ins Klo sein...

Re: Brauche bitte Hilfe bei Namen in chin.!!!

Verfasst: 21.09.2007, 22:44
von Goldfisch aus China
Marder hat geschrieben:Hallo!
Auch ich bräuchte Eure Hilfe! Ich möchte mir gerne den Namen meiner Tochter Noomi und den meines Mannes Ingo tätowieren lassen! Könnt ihr mir dabei helfen, die Namen auf chin. zu übersetzen :) !

Vielen Dank schonmal
!
Hallo, ich denke, der Name für Ihre Tochter:诺米
und der Name für Ihren Mann: 尹国
“go"gibt es auf Chin. nicht. Eigentlich 国 ist "guo"。 Aber ich glaube, dass fuer Auslaender schon richtig ist.

Re: Brauche bitte Hilfe bei Namen in chin.!!!

Verfasst: 21.09.2007, 23:03
von serenita
devurandom hat geschrieben:
Marder hat geschrieben:..den Namen meiner Tochter Noomi
糯米 ?
und den meines Mannes Ingo tätowieren lassen!
阴沟 ?

:lol: :lol: :lol: :lol: :lol: :lol:

SCNR
Gruss
/dev/urandom
*pruuuuuuuuuuuuuuuuuust*

Verfasst: 22.09.2007, 00:56
von Dennis (CDS)
Auch ne Möglichkeit, den guten Ruf eines Forums in den Dreck zu ziehen. :roll: