tigerprawn hat geschrieben:Wobei die Frage ist ob die Anschrift stimmt. Insbesondere da sie ja versucht keinen Konötakt zu halten. Hat sie die Dir so gegeben oder nur auf mehrmaliger Nachfrage. Warum ich das für möglich halte: die zwei '8' in der Anschrift könnten auf eine Wunschanschrift hindeuten. (oder sie hat natürlich Glück/Geld gehabt)
Wenn das eine echte Adresse sein sollte frage ich mich auch warum nicht gleich in chinesischer Schrift. Mag sein dass es Postbeamte auf dieser Welt gibt die aus diesem Kauderwelsch (mehr ist Pinyin in diesem Fall nunmal nicht) eine echte Adresse herausfiltern können, aber die Frage ist ob die sich die Mühe machen und die Zeit dazu haben. Ist ähnlich wenn ein Brief nur mit chinesischen Zeichen an eine Adresse in Europa geschickt wird. Klar kann man auch Orts- und Straßennamen, sogar Eigennamen, auf Chinesisch wiedergeben. Aber das in die Landessprache rückzuübersetzen ist eigentlich nicht die Aufgabe der Post sondern des Absenders. Ein deutscher Postbeamte würde sich ganz sicher nicht die Mühe machen eine solche Adresse zu übersetzen.
Es ist doch heutzutage überhaupt kein Problem die Adresse korrekt auf Chinesisch elektronisch zu übermitteln und der Empfänger druckt sie dann aus: Problem gelöst. Gibt es heute überhaupt noch Betriebssysteme oder Smartphones die NICHT auch chinesische Zeichen darstellen können? Das letzte Mal bei mir als ich noch zusätzlich Fonts runterladen musste war bei Windows 98, seitdem sind die doch schon standardmäßig integriert. Ging auch schon lange VOR Computern per Handschrift und Fotokopieren, womit es für mich keinen Grund gibt jemandem nur weil er kein Chinesisch kann eine Adresse auf Pinyin zu geben. Ich anerkenne zwar sehr wie Laogai sich immer wieder bemüht etwas sinnvolles herauszulesen, aber das Ergebnis ist auch nur eine Vermutung und wird spätestens bei den Straßennamen problematisch, selbst wenn Stadt und Bezirk stimmen. Wobei ich sogar vermute dass Laogai mit genug Zeit und mithilfe von Google Maps tatsächlich die richtigen Schriftzeichen gefunden hat. Wenn man das Gebiet schon mal eng genug eingegrenzt hat denke ich man kann heute relativ leicht die richtige Adresse finden, vorausgesetzt man hat gutes Kartenmaterial, was ja eigentlich bei Google gegeben ist, nur dass da nicht immer auch die chinesischen Bezeichnungen angegeben sind. Trotzdem finde es von der Frau nicht gerade zuvorkommend wenn sie jemandem ihre Adresse gibt und der sich dann Hilfe in einem Forum suchen muss damit er diese auch richtig hinbekommt.
@Laogai: bist du sicher dass man den Empfänger auch so adressieren kann? Ich kannte bisher nur die Variante Name XXX (收).