Seite 1 von 1

Frage wegen Übersetzung einer Kalligraphie

Verfasst: 13.11.2015, 20:47
von dmforlive
Hallo an alle!

Ich bin neu hier und bräuchte mal eure Hilfe bei der Übersetzung folgender Kalligraphie, die mir vor einiger Zeit durch einen Freund zugekommen ist. Ich würde mich freuen, wenn ihr mir vielleicht auch eine Pinyin Übersetzung geben könntet?
Vielen Dank!

http://www.directupload.net/file/d/4171 ... hq_png.htm

Re: Frage wegen Übersetzung einer Kalligraphie

Verfasst: 13.11.2015, 22:54
von Linnea
Sag deinem Freund, er soll mal ein besseres Bild machen.

Re: Frage wegen Übersetzung einer Kalligraphie

Verfasst: 14.11.2015, 00:06
von Laogai
活在當下/活在当下/huó zài dāng xià/Carpe diem/seize the day/دم را غنیمت شمار/Nutze den Tag.
Schon lustig, die alten Römer 8)

Re: Frage wegen Übersetzung einer Kalligraphie

Verfasst: 14.11.2015, 01:50
von Laogai
Laogai hat geschrieben:Schon lustig, die alten Römer
Mist, die falschen Tasten angetippt :(
Ich wollte schreiben "Die spinnen, die Römer"

Re: Frage wegen Übersetzung einer Kalligraphie

Verfasst: 14.11.2015, 12:14
von dmforlive
Vielen Dank an Euch, und speziell an Laogai!

Beste Grüße