Seite 1 von 1

Chinesische Familienstandsurkunden und lange Namen...

Verfasst: 02.11.2013, 14:47
von mario.s
Nachdem wir anlaesslich unseres Familienzuwachses nun eine gehoerige Portion Amtsgaenge hinter uns gebracht haben, faellt mir immer oefter auf, dass ich geflissentlich aus den meisten Familienurkunden herausgelassen werde.

Warum? Weil mein voller Name zu lang ist fuer die wenigen Zeichen, die jeweils in der Software vorgesehen sind.

Es fing an mit der Geburtsurkunde unseres Kleinen. Da passte mein Name ja noch rein. Doch neben dem Chinesischen Namen unseres Sohnes bot sich nicht genug Platz fuer den mit lateinischen Buchstaben geschriebenen zweiten Vornamen Maximilian. Selbst bei Chinesischer Umschrift ueberschritten wir fast den auf der gedruckten Urkunde darstellbaren Platz.

Weiter ging's beim Hukou. Mich stoert ja kaum noch, dass unsere Ehe dort nicht vermerkt wird, weil ich ein Laowai bin. Doch weil mein Name zu lang fuers Computersystem war, wurde selbiger auch nicht bei unserem Sohn im Name des Vaters Feld erfasst. (Da war ich schon etwas eingeschnappt... ;) )

So war es dann auch im Computersystem bei der Impfung, beim Nachbarschaftskommitee, ...


Lustigerweise meinte das zustaendige Generalkonsulat auf Nachfrage, dass es bisher noch nicht vorgekommen sei, dass der Name nicht auf die Geburtsurkunde passte.

Das stimmte mich dann doch neugierig. Wie sieht/sah es bei Euch aus?

Ist es nur meine Provinz, in der die Software noch nicht Laowai-freundlich ausgelegt ist? Gibt es genug Platz fuer eure vollen Namen auf den Urkunden? - Wenn nicht, wie umschifft Ihr dieses Problem?

Beste Gruesse in die Runde

Mario

Re: Chinesische Familienstandsurkunden und lange Namen...

Verfasst: 02.11.2013, 23:35
von Laogai
mario.s hat geschrieben:Wie sieht/sah es bei Euch aus?
Als wir im letzten Jahrtausend in China heirateten wurde das Rote Hochzeitsbüchlein noch per Hand ausgefüllt, da war die Welt also noch in Ordnung.

Als ich unseren Sohn in Berlin standesamtlich eintragen ließ bat ich darum, seinen zweiten Vornamen in chinesischen Schriftzeichen auf der Geburtsurkunde zu vermerken. Die Standesbeamtin sah mich an, als sei ich soeben aus dem Irrenhaus entflohen und ich bin mir sicher, dass sie schon ihren Finger auf dem Alarmknopf unter ihrem Schreibtisch hatte. Ich musste dann ohne Schriftzeichen auf der Geburtsurkunde abziehen :(