Meine freundin hat ein riesen problem
-
- Neuling
- Beiträge: 15
- Registriert: 07.06.2006, 21:36
- Wohnort: Sachsen-Anhalt
Meine freundin hat ein riesen problem
und zwar hat sie sich heute ein chinesisches zeichen stechen lassen es soll Marco heißen
kann mir jemand sagen ob das stimmt bzw was da nun wirklich steht.
kann mir jemand sagen ob das stimmt bzw was da nun wirklich steht.
Mfg Ela
Na richtig heißen tut es nichts. DIe zwei Zeichen heißen "ma ke" ...das erste Zeichen steht für pferd und das zweite heißt einfach nurgutheißen, anerkennen, billigen. Also du siehst, sind einfach nur zwei Zeichen die versuchen "Markus" nachzusprechen. Weiß nicht, ob man das genau als Markus gelten lassen kann?! Da sind unsere Spezialisten gefragt
Nichts ist im Leben so schlimm, wie es auf den ersten Blick erscheint!!
-
- Neuling
- Beiträge: 15
- Registriert: 07.06.2006, 21:36
- Wohnort: Sachsen-Anhalt
哈哈!
Sorry aber selbst Schuld. Is zwar bloed und gemein, aber beim naechsten mal....
马可 Die Ausprache waere dann ums ganz genau zu machen: mǎ kě
Wenn man bedenkt das das e eher wie ein ö klingt find ich die Version aber nicht unbedingt sooo schlecht, wobei ich vielleicht was nettes in Richtung makou oder so gewaehlt haette. Das ganze dann in etwas anspruchsvolleren schriftzeichen......
btw: http://www.hanzismatter.com/
Sorry aber selbst Schuld. Is zwar bloed und gemein, aber beim naechsten mal....
马可 Die Ausprache waere dann ums ganz genau zu machen: mǎ kě
Wenn man bedenkt das das e eher wie ein ö klingt find ich die Version aber nicht unbedingt sooo schlecht, wobei ich vielleicht was nettes in Richtung makou oder so gewaehlt haette. Das ganze dann in etwas anspruchsvolleren schriftzeichen......
btw: http://www.hanzismatter.com/
-
- VIP
- Beiträge: 3698
- Registriert: 13.04.2006, 07:22
- Wohnort: Taiwan
Stimmt, obwohl ich dann 馬口 empfehlen würdemeiyong hat geschrieben:Wenn man bedenkt das das e eher wie ein ö klingt find ich die Version aber nicht unbedingt sooo schlecht, wobei ich vielleicht was nettes in Richtung makou oder so gewaehlt haette. Das ganze dann in etwas anspruchsvolleren schriftzeichen......
Zwar nicht anspruchsvoll, aber urkomisch.....
Pferdemaul, und das kurz über dem arsch tätovieren
der blog ist auch total cool
also, make hätte der sich wenigstens in langzeichen stechen lassen sollen, würde wenigstens nach mehr aussehen.
der blog ist auch total cool
also, make hätte der sich wenigstens in langzeichen stechen lassen sollen, würde wenigstens nach mehr aussehen.
Rock is my Religion
"Mein Leben hat keinen Sinn, keine Richtung, kein Ziel, keine Bedeutung. Trotzdem bin ich glücklich. Was mache ich richtig?" ; Snoopy
"Mein Leben hat keinen Sinn, keine Richtung, kein Ziel, keine Bedeutung. Trotzdem bin ich glücklich. Was mache ich richtig?" ; Snoopy
völlig in ordnung
Die übersetzung ist völlig in ordnung.
Marco Polo heißt auf chinesisch: 马可·波罗.
http://zh.wikipedia.org/wiki/%E9%A9%AC% ... 2%E7%BD%97
Marco Polo heißt auf chinesisch: 马可·波罗.
http://zh.wikipedia.org/wiki/%E9%A9%AC% ... 2%E7%BD%97
-
- Neuling
- Beiträge: 15
- Registriert: 07.06.2006, 21:36
- Wohnort: Sachsen-Anhalt
-
- VIP
- Beiträge: 3698
- Registriert: 13.04.2006, 07:22
- Wohnort: Taiwan
Re: völlig in ordnung
Akzeptiert. Allerdings sind die anderen Vorschläge auch nicht abwegig und zwecks Abgrenzung zur Transkription (....bitte lasst doch endlich mal das Wort Übersetzung bei diesem ganzen Namensgedöns sein) des Namens Mark vielleicht noch etwas sinnvoller.shenny hat geschrieben:Die übersetzung ist völlig in ordnung.
Marco Polo heißt auf chinesisch: 马可·波罗.
http://zh.wikipedia.org/wiki/%E9%A9%AC% ... 2%E7%BD%97
Auch wenn ich selbst Wiki und Chinalink als Referenzen für meine Vorschläge angebe, soll es nicht heißen, dass sie das Nonplusultra darstellen.
Um ehrlich zu sein. Wer die chinesische Sprache wirklich versteht, der muss doch einsehen, dass diese ganzen Transkriptionen nur ein Hilfsmittel zur Vereinheitlichung westlicher Namen mit der chinesischen Schrift darstellen und meiner Meinung nach keinen Grund geben sich über Richtigkeiten von "Übersetzungen" zu unterhalten.
Wer sich mit sowas tättowieren lässt hat entweder alle Warnungen nicht hören wollen oder sonstwie einen an der Waffel. 我的意見.
Wer ist online?
Mitglieder in diesem Forum: Ahrefs [Bot] und 12 Gäste