Stimmt das so?

Hier können Fragen zu chinesischen Tattoos gestellt werden. Hier werden alle bisherigen Diskussionen zu dem Thema zusammengefasst.
Antworten
Johannes94
Neuling
Beiträge: 24
Registriert: 07.06.2012, 18:19
Wohnort: Niederdorla

Stimmt das so?

Beitrag von Johannes94 »

Hallo (:
also nen Kumpel von mir hat sich den Namen seiner Freundin auf den Arm tätowieren lassen, mit chinesischen Zeichen.
Ich wollt mal wissen ob das so hinhaut oder er verarscht wurde :D

http://imageshack.us/photo/my-images/83 ... 24546.jpg/

es soll Theresa heißen.

Danke im Voraus :)
QQ Nummer: 1879670714
Benutzeravatar
Laogai
Titan
Titan
Beiträge: 17644
Registriert: 05.08.2007, 22:36
Wohnort: N52 29.217 E13 25.482 附近
Danksagung erhalten: 160 Mal

Re: Stimmt das so?

Beitrag von Laogai »

Johannes94 hat geschrieben:Stimmt das so?
Lies doch einfach mal den Sticky!
Es gibt keine offizielle und einheitliche Transkription von ausländischen Vor- und Familiennamen im Chinesischen. Dein Kumpel hat 德蕾莎 (de lei sha) auf dem Arm stehen, das kann man durchaus als Theresa durchgehen lassen. Mutter Teresa zum Beispiel schreibt sich im Chinesischen 德肋撒 (de lei sa).
Laogai <=> 老盖, Ex-Blogwart
Konfuzius sagt: "Just smile and wave, boys. Smile and wave."
天不怕地不怕就怕洋鬼子开口说中国话!
Johannes94
Neuling
Beiträge: 24
Registriert: 07.06.2012, 18:19
Wohnort: Niederdorla

Re: Stimmt das so?

Beitrag von Johannes94 »

Das es keine genaue Übersetzung gibt wuste ich, da ich den Sticky (großteils) gelesen habe. Aber ich wollte ja wissen ob das so durchgeht.

Danke :)
QQ Nummer: 1879670714
DeFang
Mitglied
Mitglied
Beiträge: 86
Registriert: 17.01.2012, 23:32
Wohnort: Basel

Re: Stimmt das so?

Beitrag von DeFang »

Ich finde es gar nicht so schlecht für einen Namen. Die Kalligraphie ist auch Standard und korrekt, aber nicht gerade künstlerisch.
Tugend - Knospe - Riedgras.
Antworten

Wer ist online?

Mitglieder in diesem Forum: 0 Mitglieder und 1 Gast