Historische Namen Chinas

Allgemeine Fragen und Erfahrungsaustausch rund um China - Kultur - Geschichte usw.
Benutzeravatar
Linnea
VIP
VIP
Beiträge: 2952
Registriert: 04.06.2007, 14:29
Danksagung erhalten: 2 Mal

Re: Historische Namen Chinas

Beitrag von Linnea »

laogai hat geschrieben:Ich habe mal (vor etlichen Jahren und die Quelle ist mir natürlich inzwischen entfleucht) gelesen, dass der Begriff 中国 aus einer Zeit stammt, da China noch nicht geeint war und jene Königreiche/Fürstentümer bezeichnete, die in der Mitte der "chinesischen" Welt lagen. Also keineswegs eine Abgrenzung im Sinne von "Wir in der Mitte, ihr am Rand" oder "Wir sind die Mitte der Welt".
Gibt es dafür Quellen oder Belege?
Ich habe jetzt noch das hier gefunden. Vielleicht hilft es? Deinen vorigen Beitrag hatte ich mehr auf 外國 bezogen.
tarkan hat geschrieben:da qu qiubai ein kommunist und glühender verehrer der sovietunion war, war es falsch ihm den sinozentrimus zu bezichtigen. viel mehr bezieht die bezeichnung 饿乡 auf das damalige (um 1920) verhälhnis in russland: bürgerkrieg und hungersnote, und nicht als herablassende haltung gegenüber russen und russland.
Ich weiß zwar nicht, wo du dies aus meinem Beitrag heraus liest, aber geschrieben habe ich es nicht.
tarkan hat geschrieben:was 夷 betrifft, tatsächlich wird diese bezeichnung manchmal inflationär verwendet, meistens von uninformierten kreisen.
Nö, das findet man in qingzeitlichen Zeitungsartikeln - die dürften nicht ganz uninformiert gewesen sein... Aber ich hatte meine Aussagen auch auf die Qing-Zeit eingeschränkt.
tarkan
Forumexperte
Forumexperte
Beiträge: 317
Registriert: 10.10.2006, 23:55

Re: Historische Namen Chinas

Beitrag von tarkan »

Linnea hat geschrieben:
tarkan hat geschrieben:da qu qiubai ein kommunist und glühender verehrer der sovietunion war, war es falsch ihm den sinozentrimus zu bezichtigen. viel mehr bezieht die bezeichnung 饿乡 auf das damalige (um 1920) verhälhnis in russland: bürgerkrieg und hungersnote, und nicht als herablassende haltung gegenüber russen und russland.
Ich weiß zwar nicht, wo du dies aus meinem Beitrag heraus liest, aber geschrieben habe ich es nicht.
genau aus deinem beitrag:

"Später, bei Qu Qiubai, vielleicht auch noch bei anderen zu finden, sieht man ähnliches, wenn in 餓鄉紀程 (饿乡纪程) Russland mit "餓國" bezeichnet wird"

denn qu qiubai bezeichnet den zustand in russland um 1920 als 饿乡, aber nicht russland als solches, entgegen deine ursprüngliche behauptung. denn qu qiubai war russland gegenüber keineswegs negativ gestellt, ganz im gegenteil. das hat wohl nichts zu tun mit dem "Staatsnamen anderer Länder mit einem 犭 zu versehen und Ausländer mit Tieren zu vergleichen".

Linnea hat geschrieben:
tarkan hat geschrieben:was 夷 betrifft, tatsächlich wird diese bezeichnung manchmal inflationär verwendet, meistens von uninformierten kreisen.
Nö, das findet man in qingzeitlichen Zeitungsartikeln - die dürften nicht ganz uninformiert gewesen sein... Aber ich hatte meine Aussagen auch auf die Qing-Zeit eingeschränkt.
genau die meine ich, die chinesen zur zeit der qing dynastie. zu dieser zeit waren die historischen kenntnisse über völker in und um china vielfach abhanden gekommen, man befand sich in der phase des niedergangs der chinsesischen kultur.
Benutzeravatar
Linnea
VIP
VIP
Beiträge: 2952
Registriert: 04.06.2007, 14:29
Danksagung erhalten: 2 Mal

Re: Historische Namen Chinas

Beitrag von Linnea »

tarkan hat geschrieben:denn qu qiubai war russland gegenüber keineswegs negativ gestellt, ganz im gegenteil. das hat wohl nichts zu tun mit dem "Staatsnamen anderer Länder mit einem 犭 zu versehen und Ausländer mit Tieren zu vergleichen".
Deswegen steht da auch nicht "das gleiche" sondern "ähnliches". Das war keine Bewertung Qu Qiubais, sondern ein weiteres Beispiel, in dem andere als die eigentlich üblichen Radikale benutzt wurden. Mehr nicht.
tarkan
Forumexperte
Forumexperte
Beiträge: 317
Registriert: 10.10.2006, 23:55

Re: Historische Namen Chinas

Beitrag von tarkan »

Linnea hat geschrieben:
tarkan hat geschrieben:denn qu qiubai war russland gegenüber keineswegs negativ gestellt, ganz im gegenteil. das hat wohl nichts zu tun mit dem "Staatsnamen anderer Länder mit einem 犭 zu versehen und Ausländer mit Tieren zu vergleichen".
Deswegen steht da auch nicht "das gleiche" sondern "ähnliches". Das war keine Bewertung Qu Qiubais, sondern ein weiteres Beispiel, in dem andere als die eigentlich üblichen Radikale benutzt wurden. Mehr nicht.

eben diese "ähnlichkeit" besteht nicht.

übrigens wäre es gut wenn du zu deiner these "Staatsnamen anderer Länder mit einem 犭 zu versehen und Ausländer mit Tieren zu vergleichen" echte, konkrete beispiele bringen könntest, denn meiner meinung nach handelt es sich dabei nur um ausnahmerscheinungen.
shuhan
Forumexperte
Forumexperte
Beiträge: 299
Registriert: 27.03.2012, 18:28

Re: Historische Namen Chinas

Beitrag von shuhan »

Im 17. Jh (Vor 1644) hieß China offiziell "Da Ming"(大明), Groß Ming. Bis ans Ende des 17.Jh hieß ein Teil Chinas immer noch "Da Ming", weil Teil des Südens von den Ming regiert wurden.

Zwischen 1644 und 1912 hieß China "Da Qing"(大清), Groß Qing. Zhongguo war vor 1911 kein offizieller Staatsname in China.
Antworten

Wer ist online?

Mitglieder in diesem Forum: 0 Mitglieder und 1 Gast