Seite 3 von 4
Re: DER Chinesisch-Lern-Thread (Anfänger bis Fortgeschrittene)
Verfasst: 28.11.2008, 10:50
von Dennis (CDS)
Kannst du Zhuyin lesen?

Die Software oder das Tool zum Hinzufügen von Zhuyin zu chinesischen Zeichen hab ich mal irgendwann gehabt oder gesehen.
no1gizmo hat geschrieben:天正下着雪。
Wobei den meisten die Nutzung von 現在下雪了 wesentlich leichter fallen sollte.
no1gizmo hat geschrieben:我正在看着电影。
Kann man benutzen, kann aber auch weglassen.
no1gizmo hat geschrieben:我回着家。
Hört sich komisch an.
Entnimmst du die Beispiele einem bestimmten Buch? Grammatikalisch scheinen sie richtig zu sein, aber ich kenne niemanden, der so spricht. Taiwaner sollen in der Hinsicht aber sowieso ihre Eigenarten haben, von daher kann ich nur von meiner bescheidenen Inselwelt sprechen wenn es um die Anwendung in der Praxis geht.

Re: DER Chinesisch-Lern-Thread (Anfänger bis Fortgeschrittene)
Verfasst: 28.11.2008, 21:56
von no1gizmo
Dennis (CDS) hat geschrieben:
Kannst du Zhuyin lesen?
Ein bisschen Zhuyin kann ich. Besonders dir Zeichen, die ähnlich aussehen wie Katakana und Hiragana.
Zhuyin ist zwar umfangreicher als Hiragana und Katakana, aber lässt sich ja locker in einer Woche erlernen. In diese Zeit investiere ich nicht so gerne, weil ich für Zhuyin keinerlei Nutzen habe....
Gäbe es aber ein "chinesisches Furigana" mit Zhuyin, könnte ich auch in 1-2 Wochen Zhuyin lesen
Dennis (CDS) hat geschrieben:
Die Software oder das Tool zum Hinzufügen von Zhuyin zu chinesischen Zeichen hab ich mal irgendwann gehabt oder gesehen.
Wenn da ein "chin. Furigana" bei rauskommt, ist diese Software interessant. Besonders wenn man sowas mal verbreiten / durchsetzen könnte
Dennis (CDS) hat geschrieben:
Entnimmst du die Beispiele einem bestimmten Buch? Grammatikalisch scheinen sie richtig zu sein, aber ich kenne niemanden, der so spricht. Taiwaner sollen in der Hinsicht aber sowieso ihre Eigenarten haben, von daher kann ich nur von meiner bescheidenen Inselwelt sprechen wenn es um die Anwendung in der Praxis geht.

Ich verwende "Grammatik kurz&bündig" von Pons und Praktisches Chinesisch I & II (Für chin. Zeichen habe ich noch weitere Literatur). Da ich es aber nicht fair finde, alle Beispiele aus Büchern abzuschreiben und im Internet zu veröffentlichen und ich mir auch nicht mit dem Urheberrecht sicher bin (Thema: Schöpfungshöhe erreicht?), nutze ich die Bücher zwar als Stütze, aber mache schon meine eigenen Beispiele.
Ich lasse aber alles nochmal von meiner Freundin checken.
Re: DER Chinesisch-Lern-Thread (Anfänger bis Fortgeschrittene)
Verfasst: 29.11.2008, 08:15
von Dennis (CDS)
no1gizmo hat geschrieben:Gäbe es aber ein "chinesisches Furigana" mit Zhuyin, könnte ich auch in 1-2 Wochen Zhuyin lesen

In Taiwan ist dieses "chinesisches Furigana" mit Zhuyin ja der Standard für Kinderbücher und Lehrbücher für die ersten Klassen, also ist ja nur die Frage, wie man das für sich selbst basteln kann.
no1gizmo hat geschrieben:Dennis (CDS) hat geschrieben:Die Software oder das Tool zum Hinzufügen von Zhuyin zu chinesischen Zeichen hab ich mal irgendwann gehabt oder gesehen.
Wenn da ein "chin. Furigana" bei rauskommt, ist diese Software interessant. Besonders wenn man sowas mal verbreiten / durchsetzen könnte

Für Word brauchst du z.B. nur einen so genannten Ruby Font, wovon es
hier neben vielen anderen zwei frei zum Download gibt (wp010-08.ttf und wp010-05.ttf). Diese fügst du deinem Fontordner in Windows hinzu und kannst sie sodann in Word als Schriftart für die zuvor eingegeben Zeichen auswählen. Allerdings werden nur Langzeichen mit Zhuyin annotiert.
Re: DER Chinesisch-Lern-Thread (Anfänger bis Fortgeschrittene)
Verfasst: 01.12.2008, 19:25
von no1gizmo
Dennis (CDS) hat geschrieben:no1gizmo hat geschrieben:Gäbe es aber ein "chinesisches Furigana" mit Zhuyin, könnte ich auch in 1-2 Wochen Zhuyin lesen

In Taiwan ist dieses "chinesisches Furigana" mit Zhuyin ja der Standard für Kinderbücher und Lehrbücher für die ersten Klassen, also ist ja nur die Frage, wie man das für sich selbst basteln kann.
Leider nur in Taiwan
Daher bringt es mir auch nichts, wenn ich diese Schriftarten installieren kann und nur für mich in MS Word nutze(n kann). Ich Internet kann ich das dann wohl nicht verwenden... Aber danke für die Mühe.
Vielleicht kommen ja die Festlandchinesen selbst auf die Idee ein "chin. Furigana" einzuführen, so wie die Taiwaner und ganz klar Japaner.
Re: DER Chinesisch-Lern-Thread (Anfänger bis Fortgeschrittene)
Verfasst: 01.12.2008, 20:20
von Sepel
Re: DER Chinesisch-Lern-Thread (Anfänger bis Fortgeschrittene)
Verfasst: 02.12.2008, 05:17
von Dennis (CDS)
Das heißt aber nicht, dass Zhuyin damit abgeschafft wird. Es geht nur darum, dass bei offiziellen Romanisierungen von Tongyong Pinyin auf Hanyu Pinyin gewechselt wird. Im nächsten Jahr bekomme ich also anstatt vom Finanzamt Hsintien Post vom Finanzamt Xindian. Und bis zum nächsten Regierungswechsel denken wir uns dann was Neues aus.
Oh..grad
Erdbeben....
Re: DER Chinesisch-Lern-Thread (Anfänger bis Fortgeschrittene)
Verfasst: 10.12.2008, 00:33
von Wang
bevor dieser thread wieder versinkt, versuche ich nochmal, ihn wiederzubeleben...
schon wieder ne ganze woche nix mehr hier los und da ging es nur noch um pinyin, zhuyin und konsorten, nicht allzu brauchbar
aaaalso, ich hätte mal ein paar fragen:
und zwar: könnte vielleicht mal einer erklären, wie 于,地 (also de) und 以 gebraucht werden?
以 kenn ich zwar aus 以前, 以后 oder 可以 etc., bin mir aber nicht so im klaren darueber, was 以 allgemein bedeutet, also waeren noch ein paar beispiele gut, wann es gebraucht wird.
bei 于 konnte ich noch gar nicht erkennen, in welchem zusammenhang es gebraucht wird, genauso wie bei 地。 ich waere demjenigen sehr dankbar, der die 3 sachen mal etwas genauer erklaeren koennte
Re: DER Chinesisch-Lern-Thread (Anfänger bis Fortgeschrittene)
Verfasst: 10.12.2008, 00:45
von Linnea
Und solche Fragen zu später Stunde...
Zu 于 gibt es
hier eine "kleine" Abhandlung. Ansonsten schaust du am besten mal ins "große Rote", da sind die Bedeutungen ganz gut beschrieben.
Re: DER Chinesisch-Lern-Thread (Anfänger bis Fortgeschrittene)
Verfasst: 10.12.2008, 00:59
von Wang
danke für den link, nur dass ich bisher noch keine 1000 zeichen drauf hab, sodass das doch ein bisschen hart ist... aber wie gesagt trotzdem danke
und ich geh jetzt pennen, 晚安an alle
edit: is ja doch gar nich so ganz schwer, stell ich gerade fest
Re: DER Chinesisch-Lern-Thread (Anfänger bis Fortgeschrittene)
Verfasst: 11.12.2008, 20:20
von flower
Zunächst mal hallo an alle, bin grad neu hier und hab diesen Thread entdeckt und wollte mich deshalb auch gleich einmischen

Da ich in Italien chinesisch studiere und somit die ganzen Grammatik-Fachausdrücke eigentlich nur auf italienisch wirklich kenne, bitte ich zu entschuldigen sollten meine Erklärungen nicht immer ganz durchschaubar sein
Also dann...
以 yi
habe auch ich bisher nur in der Kombination mit anderen Schriftzeichen kennengelernt und es wird normalerweise in Verbindung mit räumlichen oder zeitlichen Angaben verwendet (deshalb in der Kombination mit Schriftzeichen wie etwa 前 davor, 后 dahinter, 内 drinnen/innen, 外 draußen/außen):
他本月
以内去北京。
Ta ben yue yinei qu Beijing.
Er geht
innerhalb dieses Monats nach Peking.
我去中国
以前,想买一本词典。
Wo qu Zhongguo yiqian, xiang mai yi ben cidian.
Bevor ich nach China gehe, habe ich vor ein Wörterbuch zu kaufen.
地 de
wird verwendet um Elemente wie z.b. Adverben mit einem Verb zu verbinden und somit genauer die Modalität und die Umstände der Handlung zu beschreiben.
他流利地说汉语。
Ta liuli de shuo Hanyu.
Er spricht fließend chinesisch.
Es ist also sehr vergleichbar mit:
他说汉语说得很流利。
Ta shuo Hanyu shuo de hen liuli.
Er spricht fließend chinesisch.
Bei der Übersetzung ins Deutsche ist es ziemlich schwer einen Unterschied zu machen, mein Chinesisch-Lektor hat uns jedenfalls erklart, dass bei dem Satzbau mit 地 das Verb mehr im Vordergrund steht (aufs Beispiel bezogen: Ich sage zwar "Er spricht fließend chinesisch" das wichtigste dabei aber ist das chinesisch sprechen). Beim Satzbau mit 得 hingegen wird mehr die Modalität unterstrichen (Beisp: Ich will betonen dass er FLIESSEND sprechen kann).
Was 于betrifft, bin ich auch überfragt;)
So hoffe, dass ich hilfreich sein konnte.
~flower~Sonja~
Re: DER Chinesisch-Lern-Thread (Anfänger bis Fortgeschrittene)
Verfasst: 12.12.2008, 23:29
von Linnea
flower hat geschrieben:habe auch ich bisher nur in der Kombination mit anderen Schriftzeichen kennengelernt
以 tritt auch alleine auf. Mir persönlich erscheint es allerdings wenig sinnvoll hier eine Liste der vorhandenen Bedeutungen einzustellen, schließlich findet man diese in jedem etwas dickeren Wörterbuch. Einfacher und sinnvoller wäre es nicht verstandene Beispielsätze einzustellen. Dann kann man das Problem deutlich leichter behandeln.
Re: DER Chinesisch-Lern-Thread (Anfänger bis Fortgeschrittene)
Verfasst: 14.12.2008, 23:17
von Linnea
So, jetzt hätte ich auch mal eine Frage:
Ich suche Texte zum Anhören. Sketche, Hörspiele, was auch immer. Nur keine Tingli-Übungsbücher oder so, die öden mich schrecklich an.
Irgendwann hatte ich mal ein paar MP3s von chinesepod.com, aber seit man auf die Dateien keinen freien Zugang mehr hat, hatte ich noch nicht wirklich viel Lust mich dort mal für eine Woche (soll ja so lange kostenlos sein) anzumelden. Habt ihr euch dort mal angemeldet und euch alles abgespeichert?
Was das Lesen angeht, finde ich es weniger schwer etwas zu finden. Kochbücher, wikipedia, baidu usw. haben Text genug, aber auf Dauer Chinesen im Bus belauschen kann einfach keine Lösung sein...
Re: DER Chinesisch-Lern-Thread (Anfänger bis Fortgeschrittene)
Verfasst: 14.12.2008, 23:21
von Wang
du kannst dich bei chinesepod anmelden, dauert nur ein paar sekunden, und dir dann alles runterladen.
wenn dir deine eigene email-adresse zu schade ist, such bei google unter temporary inbox, kopier die adresse, die da steht, füg sie bei chinesepod ein und mach dir einen account. die mail-adresse kannste dann sofort vergessen, weil du deinen account noch nicht einmal bestätigen musst.
Re: DER Chinesisch-Lern-Thread (Anfänger bis Fortgeschrittene)
Verfasst: 14.12.2008, 23:28
von Linnea
Ok, klingt schonmal ganz gut. Danke. Gibt es eine Möglichkeit sich dort alles möglichst schnell und kompakt herunter zu laden, oder muss man das Datei für Datei machen?
Re: DER Chinesisch-Lern-Thread (Anfänger bis Fortgeschrittene)
Verfasst: 14.12.2008, 23:51
von Wang
auf einmal geht es nicht so ohne weiteres, du musst schon podcast für podcast durchgehen. aber es geht trotzdem einigermaßen schnell, da du dir die lektionen nach levels anzeigen lassen kannst. dann hast du da pro seite ca. 10 podcasts, und musst nur jeweils auf der linken seite die audiodatei und die pdf-datei runterladen.
auf jeden fall solltest du dir die qingwen-serie komplett laden, bei den "normalen" lektionen einfach die, die dich interessieren