Test deine chinesische Kenntnisse

Übersetzungen, Computerprobleme, Chinesische Zeichen, Studium in China, Sinologie usw.

谁的文才最好?

天下
2
29%
三江
1
14%
吾乡
0
Keine Stimmen
吾弟
0
Keine Stimmen
4
57%
 
Insgesamt abgegebene Stimmen: 7

TaugeNix

Re: Test deine chinesische Kenntnisse

Beitrag von TaugeNix »

mai hat geschrieben:Hehe,
ihr habt noch nicht "Der Traum der roten Kammer" gelesen.
Ich hab schon bei der deutschen (übersetzten) Version aufgegeben :lol:

Gruss,
TaugeNix^hasst deutsche Übersetzungen mit Namen in Wade Giles..
Benutzeravatar
domasla
VIP
VIP
Beiträge: 3477
Registriert: 12.07.2005, 09:29
Wohnort: Kronach, Bayern, Deutschland

Re: Test deine chinesische Kenntnisse

Beitrag von domasla »

Ach! Das waren Andeutungen? - Habe ich nicht begriffen.

Ich wollte immer nur verstehen, was in diesem Buch passiert. Sie besuchen sich, schreiben Gedichte, machen Stickereien. Sonst geschieht nichts. Gar nichts. Gegen Ende ändert sich dann alles. Aber da war ich nicht mehr so wach.

D., der das Buch (2 x) und die Fernsehserie ganz durchgearbeitet hat. Gäääähn...
mai
Old China Hand
Old China Hand
Beiträge: 512
Registriert: 24.12.2007, 02:51

Re: Test deine chinesische Kenntnisse

Beitrag von mai »

Huhu,
Chinesen gähnen nicht über das Buch, ganz im Gegenteil, das ist ein Buch, das man mit Abstand immer wieder mal mit Begeisterung lesen kann.

Das Haupträtsel ist so:
Die männliche Hauptfigur Nr.1 Jia Baoyu ist eigentlich ein Stein 顽石 vom Himmel. Er ist neugierig, steigt herunter und macht eine Reise auf der Erde. Er bekommt eine Menschenform und wird als ein Junge in einer adligen Familie geboren. Bei seiner Geburt hält er den Stein(Symbol seines eigentlichen Wesens: Natürlichkeit, Freiheit, Einfachheit) im Mund. Natürlich ein Stein vom Himmel ist in den sterblichen Augen ein Jade. Somit bekommt er den Namen BaoYu(Jade) und soll auf der irdischen Welt ein Jade spielen. (Jade: ein Symbol des bürgerlichen Lebens als ein Adliger) Im Himmel hatte er ein Gras 绛珠仙草 gegossen und gepflegt, dies Gras ist ihm dankbar und will ihn auf der Reise begleiten. Somit landet es auch auf die Erde und wird die Kusine von BaoYu, die weibliche Hauptfigur Nr. 1 Lin Daiyu. Sie lieben sich, und ihre Liebe heißt "Vor-Bündnis zwischen Gras und Stein" 木石前盟。
Das Problem ist, jetzt hat er eine Jade-Erscheinung, obgleich tief in seinem Herzen er immer noch ein Stein ist. Und auf der irdischen Welt passt Jade nur zu Gold 金玉良缘。Somit nimmt das ganze Unheil seinen Lauf.

Das ist nur ein Rätsel von den tausend im Buch :wink:
黄黑,黄黑,式微,式微!
Benutzeravatar
Laogai
Titan
Titan
Beiträge: 17644
Registriert: 05.08.2007, 22:36
Wohnort: N52 29.217 E13 25.482 附近
Danksagung erhalten: 160 Mal

Re: Test deine chinesische Kenntnisse

Beitrag von Laogai »

Nochmal zurück:
Gesucht wird eine Persönlichkeit: 山东快速
Gesucht wird eine Stadt: 大家都笑你
Niemand keine Idee?
Laogai <=> 老盖, Ex-Blogwart
Konfuzius sagt: "Just smile and wave, boys. Smile and wave."
天不怕地不怕就怕洋鬼子开口说中国话!
Benutzeravatar
Babs
VIP
VIP
Beiträge: 2237
Registriert: 14.06.2005, 09:48
Wohnort: OA

Re: Test deine chinesische Kenntnisse

Beitrag von Babs »

dank 百度知道 ist die Stadt zu finden, es ist 齐齐哈尔

尔在文言文中是“你”的意思
大家都不就是“齐齐”吗
笑当然就是“哈”了

合起来就是齐齐哈尔了

die Persönlichkeit scheint allerdings etwas kniffliger zu sein :|
Antworten

Wer ist online?

Mitglieder in diesem Forum: 0 Mitglieder und 1 Gast