Für den Aufbau einer FAQ zum Thema Tattoo können hier typische Fragen gesammelt werden.
------------------------------------------------
Stand: 25.11.2008
In welcher Richtung können die Zeichen geschrieben werden?
Von links nach rechts.
Von oben nach unten.
Von rechts nach links (heutzutage eher selten, aber bei Tempeln und öffentlichen Gebäuden kommt diese Schreibrichtung noch vor)
Gibt es für jedes Wort ein passendes Schriftzeichen?
Nein. Die meisten Wörter werden durch Kombination von zwei, drei oder mehr Schriftzeichen dargestellt. Es gibt einzelne Schriftzeichen, die eine gewisse Grundbedeutung darstellen, aber selten exakt einem bestimmten Begriff auf Deutsch entsprechen.
Was sind die chinesischen Buchstaben für ABC?
Im Chinesischen gibt es kein Alphabet. Es gibt keine Schriftzeichen für ABC.
Kann man westliche Namen ohne weiteres ins Chinesische übertragen?
Man kann, in vielen Fällen allerdings ziemlich ungenau und ohne das diese Schreibweise etwas mit richtigem Chinesisch zu tun hat.
Warum finde ich verschiedene Versionen für den gleichen Namen?
Namen werden anhand ihrer Aussprache mit chinesischen Schriftzeichen geschrieben (transkribiert). Ein deutscher Michael und ein englischer Michael werden demnach mit verschiedenen chinesischen Schriftzeichen umschrieben. Zudem gibt es im Chinesischen viele unterschiedliche Schriftzeichen, die einen Namen phonetisch darstellen können.
Warum sehen manche Zeichen für ein und dasselbe Wort so unterschiedlich aus?
In der Volksrepublik China wurde in den 50er Jahren des 20. Jahrhunderts eine Schriftreform durchgeführt, bei der viele der gebräuchlichsten Zeichen stark vereinfacht wurden. Hier drei Beispiele (zum Vergrößern bitte auf ein Zeichen klicken):
long (Drache)

wurde

ma (Pferd)

wurde

ji (Hahn)

wurde
Kann jemand mein Lebensmotto auf Chinesisch übersetzen?
Das kommt drauf an. Grundsätzlich kann man natürlich alles übersetzen, was auf Deutsch irgendwie einen Sinn ergibt. Bei kurzen Sätzen oder bei Mottos kann es aber vorkommen, dass die Übersetzung auf Chinesisch nur schwer bis gar nicht verständlich ist. Da man davon ausgeht, dass ein persönliches Motto auch im Chinesischen noch seine Bedeutung wiederspiegeln soll, muss man das im Einzelfall genau prüfen und ggf. die Idee ändern.
Was sind Kanjis?
In der Tattooszene werden Kanjis oftmals mit allem gleichgesetzt, was auch nur irgendwie nach asiatischen Schriftzeichen aussieht. Kanji ist japanisch und bedeutet frei übersetzt "chinesisches Schriftzeichen". Die japanische Schrift verwendet unter anderem chinesische Schriftzeichen. Im Japanischen unterscheiden sich diese Schriftzeichen aber manchmal in Form, Bedeutung und klar, in der Aussprache von den Schriftzeichen, die heute in China benutzt werden.
Hier auf chinaseite.de haben wir zwar auch eine Rubrik über Japan, chinaseite.de beschäftigt sich schwerpunktmäßig aber mit China. Daher sprechen wir hier überwiegend bzw. wenn nicht anders erwähnt, nicht von Kanji (chinesische Schriftzeichen im Japanischen) sondern von Hanzi (Chinesische Schriftzeichen im Chinesischen).
Auf der Seite xy habe ich schöne Vorlagen gefunden, kann ich der Seite vertrauen?
Vorsicht vor Tattoovorlagen aus dem Internet. Chinesische Schriftzeichen sind komplexe Gebilde, die oft aus dutzend und mehr genau definierten Einzelstrichen bestehen. Wenn auch nur ein kleines Detail fehlt oder falsch gezeichnet/gestochen wurde, kann das die Bedeutung des ganzen Zeichens entweder komplett verändern oder das Schriftzeichen verstümmeln. Manche Vorlagen im Internet sind deshalb völlig unbrauchbar. Bevor man sich ein Zeichen stechen lässt, sollte man besser selbst in einem Wörterbuch nachschlagen, oder sich an einen professionellen Übersetzungsdienst wenden und sich danach am besten auch in die Hände eines erfahrenen Tätowierers begeben.
------------------------------------------------