Bitte um Hilfe - Buch Tintin in Tibet in asiatischer Schrift. Nur welche?

Übersetzungen, Computerprobleme, Chinesische Zeichen, Studium in China, Sinologie usw.
Antworten
Matti
Neuling
Beiträge: 5
Registriert: 11.08.2023, 20:55
Hat sich bedankt: 3 Mal

Bitte um Hilfe - Buch Tintin in Tibet in asiatischer Schrift. Nur welche?

Beitrag von Matti »

Hallo zusammen,

ich bin neu hier im Forum und hoffe, dass mir jemand beantworten kann, in welcher
Sprache dieses Buch, deutscher Titel = Tim in Tibet bzw. Tintin in Tibet geschrieben ist.
Chinesische Titel hatte ich bereits gesehen. Die Schriftzeichen sehen (für mich) ähnlich
aus, aber nicht gleich.
Konnte bisher nichts vergleichbares finden und da ich selbst keine asiatische Schrift
beherrsche, ist die Identifizierung für mich nicht möglich.
Wäre sehr freundlich, wenn ich hier eine Antwort erhalte.

Hier 2 Bilder
1 x die Vorderseite des Buches und 1 x die Rückseite.

https://web.tresorit.com/l/pq4pS#DDcJGL7KsHPIV54MBSXHOQ

https://web.tresorit.com/l/m6EeI#75U2ynQn9zBH4O1l_t_eTg

Vielen Dank schon mal im voraus.

Liebe Grüße
Matti
Benutzeravatar
Laogai
Titan
Titan
Beiträge: 17492
Registriert: 05.08.2007, 22:36
Wohnort: N52 29.217 E13 25.482 附近
Danksagung erhalten: 132 Mal

Re: Bitte um Hilfe - Buch Tintin in Tibet in asiatischer Schrift. Nur welche?

Beitrag von Laogai »

In beiden Bildern werden chinesische Schriftzeichen verwendet. Und zwar die traditionellen (sog. Langzeichen).
Laogai <=> 老盖, Ex-Blogwart
Konfuzius sagt: "Just smile and wave, boys. Smile and wave."
天不怕地不怕就怕洋鬼子开口说中国话!
Matti
Neuling
Beiträge: 5
Registriert: 11.08.2023, 20:55
Hat sich bedankt: 3 Mal

Re: Bitte um Hilfe - Buch Tintin in Tibet in asiatischer Schrift. Nur welche?

Beitrag von Matti »

Vielen lieben Dank für die Antwort Laogai.

Merkwürdig, dass es doch chinesisch ist.

Hatte ich zuerst ja auch vermutet, aber auf Amazon und bei abebooks habe ich diverse
Angebote von Tintin in Tibet, angeboten als in chinesischer Sprache, gefunden.
Die sahen alle anders aus, bis auf eine Sonderausgabe in Mandarin nämlich immer so:
https://www.abebooks.de/Tintin-Tibet-ch ... 6657322/bd

Und bei Catawiki wurde mal diese Version als chinesische angeboten.
Die sieht wiederum ganz anders aus, nämlich so:
https://web.tresorit.com/l/192Xr#HyJV-Je_Wfy2q6iJBnD-0A

Also gibt es neben meiner Ausgabe noch 2 weitere Varianten, mit unterschiedlichen Titeln oder Zeichen,
die alle als chinesische Ausgabe angeboten werden.

Sind das eventuell verschiedene Titel, oder verschiedene Dialekte?

Stehe als der asiatischen Sprachen nicht mächtig echt auf der Leitung und
wäre für eine weitere hilfreiche Antwort dankbar.

Liebe Grüße,
Matti
Benutzeravatar
Grufti
Titan
Titan
Beiträge: 24810
Registriert: 30.09.2004, 22:25
Hat sich bedankt: 19 Mal
Danksagung erhalten: 48 Mal

Re: Bitte um Hilfe - Buch Tintin in Tibet in asiatischer Schrift. Nur welche?

Beitrag von Grufti »

Matti hat geschrieben: 12.08.2023, 18:53 Vielen lieben Dank für die Antwort Laogai.

Merkwürdig, dass es doch chinesisch ist.

Hatte ich zuerst ja auch vermutet, aber auf Amazon und bei abebooks habe ich diverse
Angebote von Tintin in Tibet, angeboten als in chinesischer Sprache, gefunden.
Die sahen alle anders aus, bis auf eine Sonderausgabe in Mandarin nämlich immer so:
https://www.abebooks.de/Tintin-Tibet-ch ... 6657322/bd

Und bei Catawiki wurde mal diese Version als chinesische angeboten.
Die sieht wiederum ganz anders aus, nämlich so:
https://web.tresorit.com/l/192Xr#HyJV-Je_Wfy2q6iJBnD-0A

Also gibt es neben meiner Ausgabe noch 2 weitere Varianten, mit unterschiedlichen Titeln oder Zeichen,
die alle als chinesische Ausgabe angeboten werden.

Sind das eventuell verschiedene Titel, oder verschiedene Dialekte?

Stehe als der asiatischen Sprachen nicht mächtig echt auf der Leitung und
wäre für eine weitere hilfreiche Antwort dankbar.

Liebe Grüße,
Matti
die Schriftzeichen des 2.Bildes sind tibetisch, aber was sie bedeuten, weiß ich leider nicht
Früher ging es uns gut. heute geht es uns besser...
Es wäre aber besser , es ginge uns wieder gut !
Matti
Neuling
Beiträge: 5
Registriert: 11.08.2023, 20:55
Hat sich bedankt: 3 Mal

Re: Bitte um Hilfe - Buch Tintin in Tibet in asiatischer Schrift. Nur welche?

Beitrag von Matti »

Vielen Dank schon einmal Grufti für Deine Antwort.
Dann scheidet also 1 Variante schon mal aus.

Bleiben noch 2 Varianten, die beide chinesisch sein sollen.
Meine, die zuerst eingestellte und die wie sie bei abebooks und außerdem
auch bei Amazon und anderen Seiten öfter angeboten wird, die sich aber von
den Schriftzeichen meiner Version unterscheidet.

Hat vielleicht noch jemand eine Erklärung?

Bin wirklich für jede Hilfe dankbar.

Liebe Grüße,
Matti
Benutzeravatar
Laogai
Titan
Titan
Beiträge: 17492
Registriert: 05.08.2007, 22:36
Wohnort: N52 29.217 E13 25.482 附近
Danksagung erhalten: 132 Mal

Re: Bitte um Hilfe - Buch Tintin in Tibet in asiatischer Schrift. Nur welche?

Beitrag von Laogai »

Matti, die Bilder in deinem ersten Posting zeigen das Cover einer Ausgabe von "Tim in Tibet" herausgegeben von einem Verlag in Taibei (Taipeh, Republik China auf Taiwan). Der Titel dieser Ausgabe lautet 丁丁尋友記 (in Kurzzeichen 丁丁寻友记), was übersetzt "Tim sucht (s)einen Freund" bedeutet. Kannst du auch überprüfen, indem du die Schriftzeichen hier kopierst und Google Übersetzer damit fütterst.

Der Titel der Ausgabe aus dem Abebooks-Link lautet 丁丁在西藏, übersetzt (Trommelwirbel) "Tim in Tibet". Unter diesem Titel wird das Heft z.B. in der VR China verkauft. Siehe dazu auch den chinesischen Wikipedia-Artikel.

Beide Bücher sind also auf chinesisch mit chinesischen Schriftzeichen und haben lediglich unterschiedliche Titel. Warum der Titel der Ausgabe des Verlages aus Taiwan nicht dem französischen Original entspricht weiß ich nicht. Vielleicht eine politische Vorgabe.

Dein letzter Link zeigt, wie Grufti bereits schrieb, das Cover von "Tim in Tibet" in tibetischer Schrift.
Laogai <=> 老盖, Ex-Blogwart
Konfuzius sagt: "Just smile and wave, boys. Smile and wave."
天不怕地不怕就怕洋鬼子开口说中国话!
Matti
Neuling
Beiträge: 5
Registriert: 11.08.2023, 20:55
Hat sich bedankt: 3 Mal

Re: Bitte um Hilfe - Buch Tintin in Tibet in asiatischer Schrift. Nur welche?

Beitrag von Matti »

Vielen lieben Dank Laogai für diese ausführliche Antwort. Damit sind all meine offenen Fragen beantwortet.

Vielen Dank für die Geduld und die hilfreichen Antworten.

Liebe Grüße,
Matti
Benutzeravatar
Laogai
Titan
Titan
Beiträge: 17492
Registriert: 05.08.2007, 22:36
Wohnort: N52 29.217 E13 25.482 附近
Danksagung erhalten: 132 Mal

Re: Bitte um Hilfe - Buch Tintin in Tibet in asiatischer Schrift. Nur welche?

Beitrag von Laogai »

Noch nachgereicht: Die Ausgabe aus Taiwan (Bilder im ersten Posting hier) stammt aus den frühen 1980er Jahren.
Laogai <=> 老盖, Ex-Blogwart
Konfuzius sagt: "Just smile and wave, boys. Smile and wave."
天不怕地不怕就怕洋鬼子开口说中国话!
Matti
Neuling
Beiträge: 5
Registriert: 11.08.2023, 20:55
Hat sich bedankt: 3 Mal

Re: Bitte um Hilfe - Buch Tintin in Tibet in asiatischer Schrift. Nur welche?

Beitrag von Matti »

Super - vielen lieben Dank Laogai
Antworten

Wer ist online?

Mitglieder in diesem Forum: 0 Mitglieder und 12 Gäste