Bezeichnung der "Mutter der Mutter" auf Hochdeutsch

Forum für Chinesen und Deutsche, die sich über deutsche Sitten und Eigenarten austauschen möchten.
Antworten
rundherum
Old China Hand
Old China Hand
Beiträge: 715
Registriert: 04.02.2015, 17:36
Hat sich bedankt: 8 Mal
Danksagung erhalten: 17 Mal

Bezeichnung der "Mutter der Mutter" auf Hochdeutsch

Beitrag von rundherum »

Meiner Frau fragte mich kürzlich, was die korrekte Bezeichnung für "Mutter der Mutter" auf Hochdeutsch ist.
Nach der Feststellung, dass weder mein schweizerisches "Nana" für die Mutter der Mutter noch "Näni" für den Vater der Mutter im Duden stehen, musste ich mich geschlagen geben. Daher Frage an die Muttersprachler: was ist die korrekte Bezeichnung?
PatrickB
Forumsprofi
Forumsprofi
Beiträge: 185
Registriert: 08.08.2014, 09:58
Hat sich bedankt: 1 Mal

Re: Bezeichnung der "Mutter der Mutter" auf Hochdeutsch

Beitrag von PatrickB »

die Mutter deiner Mutter ist deine Großmutter...

aus der Sicht deiner Frau wäre das die... Schwiegeroma :D wobei das sicherlich auch nicht im Duden steht :D

oder steh ich jetzt auf dem Schlauch und du meinst was anderes?!?
rundherum
Old China Hand
Old China Hand
Beiträge: 715
Registriert: 04.02.2015, 17:36
Hat sich bedankt: 8 Mal
Danksagung erhalten: 17 Mal

Re: Bezeichnung der "Mutter der Mutter" auf Hochdeutsch

Beitrag von rundherum »

die Mutter deiner Mutter ist deine Großmutter.
Und was wäre dann die Mutter meines Vaters? Bei uns ist DAS die Grossmutter :mrgreen:
Benutzeravatar
Laogai
Titan
Titan
Beiträge: 17488
Registriert: 05.08.2007, 22:36
Wohnort: N52 29.217 E13 25.482 附近
Danksagung erhalten: 132 Mal

Re: Bezeichnung der "Mutter der Mutter" auf Hochdeutsch

Beitrag von Laogai »

Im Deutschen gibt es keinen eigenständigen Begriff für "Mutter der Mutter", das muss dann mit "Großmutter mütterlicherseits" umschrieben werden.
Laogai <=> 老盖, Ex-Blogwart
Konfuzius sagt: "Just smile and wave, boys. Smile and wave."
天不怕地不怕就怕洋鬼子开口说中国话!
rundherum
Old China Hand
Old China Hand
Beiträge: 715
Registriert: 04.02.2015, 17:36
Hat sich bedankt: 8 Mal
Danksagung erhalten: 17 Mal

Re: Bezeichnung der "Mutter der Mutter" auf Hochdeutsch

Beitrag von rundherum »

Im Deutschen gibt es keinen eigenständigen Begriff für "Mutter der Mutter", das muss dann mit "Großmutter mütterlicherseits" umschrieben werden.
Achso, das erklärt es natürlich. Aber auf Level Tante/Onkel unterscheidet ihr ja mit Muhme/Oheim und Base/Vetter auch? Oder ist das im Alltag nicht mehr üblich?
Benutzeravatar
punisher2008
VIP
VIP
Beiträge: 4865
Registriert: 26.07.2008, 12:35
Hat sich bedankt: 95 Mal
Danksagung erhalten: 23 Mal

Re: Bezeichnung der "Mutter der Mutter" auf Hochdeutsch

Beitrag von punisher2008 »

rundherum hat geschrieben:
Im Deutschen gibt es keinen eigenständigen Begriff für "Mutter der Mutter", das muss dann mit "Großmutter mütterlicherseits" umschrieben werden.
Achso, das erklärt es natürlich. Aber auf Level Tante/Onkel unterscheidet ihr ja mit Muhme/Oheim und Base/Vetter auch? Oder ist das im Alltag nicht mehr üblich?
In D in meiner Generation definitiv nicht mehr üblich. Seit ich mich erinnern kann gibt es nur noch Onkel/Tante oder Cousin/Cousine.
Benutzeravatar
Laogai
Titan
Titan
Beiträge: 17488
Registriert: 05.08.2007, 22:36
Wohnort: N52 29.217 E13 25.482 附近
Danksagung erhalten: 132 Mal

Re: Bezeichnung der "Mutter der Mutter" auf Hochdeutsch

Beitrag von Laogai »

rundherum hat geschrieben:Achso, das erklärt es natürlich. Aber auf Level Tante/Onkel unterscheidet ihr ja mit Muhme/Oheim und Base/Vetter auch? Oder ist das im Alltag nicht mehr üblich?
Das Wort Muhme habe ich noch nie gehört und von Oheim das letzte mal als kleines Kind in den Märchen von 1001 Nacht gelesen :o
Laogai <=> 老盖, Ex-Blogwart
Konfuzius sagt: "Just smile and wave, boys. Smile and wave."
天不怕地不怕就怕洋鬼子开口说中国话!
Benutzeravatar
WDS
Neuling
Beiträge: 22
Registriert: 15.08.2016, 10:40

Re: Bezeichnung der "Mutter der Mutter" auf Hochdeutsch

Beitrag von WDS »

Hallo,

Großmutter :-)

Gruß

WDS
Antworten

Wer ist online?

Mitglieder in diesem Forum: 0 Mitglieder und 14 Gäste