Überstzung!!!!

Übersetzungen, Computerprobleme, Chinesische Zeichen, Studium in China, Sinologie usw.
Antworten
shakur220
Neuling
Beiträge: 3
Registriert: 06.08.2017, 15:40

Überstzung!!!!

Beitrag von shakur220 »

Hi bin neu hier und hoffe mir kann jemand weiter helfen.
Ich weiß nicht genau was es ist aber denke es ist alt. Der Deckel ist aus Holz und die Dose müsste aus Messing sein.
Nun zu meiner frage weiß jemand was das genau ist?
Was bedeuten die Zeichen auf der Rückseite?
Hier mal die Bilder von diesem Teil

http://www.directupload.net/file/d/4806 ... pa_jpg.htm
http://www.directupload.net/file/d/4806 ... lh_jpg.htm

Danke
Mit freundlichen Grüßen
Benutzeravatar
Laogai
Titan
Titan
Beiträge: 17492
Registriert: 05.08.2007, 22:36
Wohnort: N52 29.217 E13 25.482 附近
Danksagung erhalten: 132 Mal

Re: Übersetzung!!!!

Beitrag von Laogai »

Ich würde ja gerne helfen, aber bei mir (derzeit in Chengdu/China) wird zwar die Seite von directupload.net angezeigt, nicht jedoch das Bild selbst :(

Könntest du es noch mit einem anderen Upload-Service versuchen? Vielleicht http://www.bilder-hochladen.net? Danke!
Laogai <=> 老盖, Ex-Blogwart
Konfuzius sagt: "Just smile and wave, boys. Smile and wave."
天不怕地不怕就怕洋鬼子开口说中国话!
Benutzeravatar
Laogai
Titan
Titan
Beiträge: 17492
Registriert: 05.08.2007, 22:36
Wohnort: N52 29.217 E13 25.482 附近
Danksagung erhalten: 132 Mal

Gefäß

Beitrag von Laogai »

shakur220 hat geschrieben:hier mal die bilder auf bilder-hochladen.net
Danke, jetzt kann ich sie sehen :D

Die beiden Zeichen auf dem Boden sind keine chinesischen Schriftzeichen, sollen wohl aber wie welche aussehen.
Das geht einher mit der Form des Gefäßes. Es sieht einem traditionellem chinesischen Gefäß ähnlich, dem Ding. Aber es ist völlig untypisch, dass diese Gefäße einen Deckel aus Holz haben. Auch die Verzierung des Gefäßes ist nicht gerade traditionell chinesisch.
Ich vermute, dass es sich hier um eine Chinoiserie handelt und nicht wirklich alt ist. Maximal zwei/drei Jahrzehnte, eher jüngeren Datums.

Wo hast du denn das gute Stück erstanden bzw. wie ist es in deine Hände gefallen?
Laogai <=> 老盖, Ex-Blogwart
Konfuzius sagt: "Just smile and wave, boys. Smile and wave."
天不怕地不怕就怕洋鬼子开口说中国话!
shakur220
Neuling
Beiträge: 3
Registriert: 06.08.2017, 15:40

Re: Überstzung!!!!

Beitrag von shakur220 »

Ich habe das Teil und viele andere Dinge von meinem Opa vererbt bekommen. Der war sehr viel auf Reisen in Nepal Tibet Sri Lanka usw. Ich habe mega viele Statuen usw muss doch wohl mal einen Schätzer kommen lassen. Vielen Dank für deine Bemühungen
Shenzhen
VIP
VIP
Beiträge: 4762
Registriert: 31.10.2010, 14:00
Hat sich bedankt: 1 Mal
Danksagung erhalten: 2 Mal

Re: Überstzung!!!!

Beitrag von Shenzhen »

Bestaetigung von meiner Holden Chinesische Sinologin, Fachgebiet Chin. Schrift - das ist kein Chinesisch.
Benutzeravatar
Laogai
Titan
Titan
Beiträge: 17492
Registriert: 05.08.2007, 22:36
Wohnort: N52 29.217 E13 25.482 附近
Danksagung erhalten: 132 Mal

Re: Überstzung!!!!

Beitrag von Laogai »

Shenzhen hat geschrieben:Bestaetigung von meiner Holden [...]
Wenn Laogai etwas bezüglich chinesischer Schrift schreibt bedarf es keiner Bestätigung. Und schon gar nicht von einer Hobby-Sinologin!

Denn Laogai hat auf dem Gebiet immer recht :wink: :P
Laogai <=> 老盖, Ex-Blogwart
Konfuzius sagt: "Just smile and wave, boys. Smile and wave."
天不怕地不怕就怕洋鬼子开口说中国话!
Shenzhen
VIP
VIP
Beiträge: 4762
Registriert: 31.10.2010, 14:00
Hat sich bedankt: 1 Mal
Danksagung erhalten: 2 Mal

Re: Überstzung!!!!

Beitrag von Shenzhen »

Laogai hat geschrieben:
Shenzhen hat geschrieben:Bestaetigung von meiner Holden [...]
Wenn Laogai etwas bezüglich chinesischer Schrift schreibt bedarf es keiner Bestätigung. Und schon gar nicht von einer Hobby-Sinologin!

Denn Laogai hat auf dem Gebiet immer recht :wink: :P
hat hinter dem "Hobby-Sinologin!" nicht noch ein :wink: gefehlt?
Benutzeravatar
Laogai
Titan
Titan
Beiträge: 17492
Registriert: 05.08.2007, 22:36
Wohnort: N52 29.217 E13 25.482 附近
Danksagung erhalten: 132 Mal

Re: Überstzung!!!!

Beitrag von Laogai »

Shenzhen hat geschrieben:
Laogai hat geschrieben:Wenn Laogai etwas bezüglich chinesischer Schrift schreibt bedarf es keiner Bestätigung. Und schon gar nicht von einer Hobby-Sinologin!
hat hinter dem "Hobby-Sinologin!" nicht noch ein :wink: gefehlt?
Oh, richtig :oops:
"Schmalspur-Sinologin" war mir übrigens auch noch in den Sinn gekommen :wink:
Laogai <=> 老盖, Ex-Blogwart
Konfuzius sagt: "Just smile and wave, boys. Smile and wave."
天不怕地不怕就怕洋鬼子开口说中国话!
Antworten

Wer ist online?

Mitglieder in diesem Forum: Bing [Bot] und 13 Gäste