Ja, immer noch Schwachsinn, auch Tomb Raider ändert daran nix. Wenn wir uns jetzt schon an rein willkürlich wiedergegebenen Namen aus westlichen Filmen orientieren müssten... na gute Nacht! Vielleicht lasse ich mir dann auch 达斯·维得 stechen, oder vielleicht doch 佛罗多? Obwohl, 嘎恩达儿夫 macht sich doch auch ganz gut.
LARA
- punisher2008
- VIP
- Beiträge: 4866
- Registriert: 26.07.2008, 12:35
- Hat sich bedankt: 95 Mal
- Danksagung erhalten: 24 Mal
Re: LARA
Re: LARA
Ach das ist auch ein Thema für sich! Ich würde dringend empfehlen, dass sich deine Tochter nur etwas Stechen lässt, wenn sie auch einen kulturellen Bezug zu China hat. Diese Modeerscheinung ist etwas, worüber meine Frau sich schon sehr auslassen kann. Aus ihrer Perspektive verstehe ich das auch vollkommen.
Tanz! Vor allem aus der Reihe!
-
- VIP
- Beiträge: 2046
- Registriert: 07.02.2011, 11:54
- Danksagung erhalten: 2 Mal
Re: LARA
Oder wenn es sein muss, dann vielleicht japanische Katakana? (Wobei hier l/r ein Problem wären, rara würde gehen (und als lala ausgesprochen werden))
- GigiPineapple
- Old China Hand
- Beiträge: 957
- Registriert: 03.12.2012, 21:45
- Wohnort: München
- Hat sich bedankt: 14 Mal
- Danksagung erhalten: 12 Mal
Re: LARA
Wobei dann wahrscheinlich häufig die Frage käme, warum das zwei mal das selbe Zeichen ist. Dann muss sie sagen, dass es eigentlich "rara" heißt, und ob das gut ankommt sei mal dahingestellttigerprawn hat geschrieben:Oder wenn es sein muss, dann vielleicht japanische Katakana? (Wobei hier l/r ein Problem wären, rara würde gehen (und als lala ausgesprochen werden))
Weather forecast for tonight: dark.
I cook with wine, sometimes I even add it to the food.
All generalizations are false, including this one.
丑媳妇总得见公婆
I cook with wine, sometimes I even add it to the food.
All generalizations are false, including this one.
丑媳妇总得见公婆
Wer ist online?
Mitglieder in diesem Forum: 0 Mitglieder und 13 Gäste