Der Abkürzungsordner / Symbolordner

Für alle, die an der Erstellung eines gemeinsamen deutsch-chinesischen Buches mitwirken wollen. Ziel des Buches ist es, als Ratgeber die jeweilig andere Mentalität,Lebenseinstellung und Sichtweise zu verstehen.
Antworten
Benutzeravatar
Topas
VIP
VIP
Beiträge: 2833
Registriert: 19.09.2007, 11:11
Wohnort: Jülich & Wuhan
Danksagung erhalten: 4 Mal

Der Abkürzungsordner / Symbolordner

Beitrag von Topas »

Abkürzungen sind ja mittlerweile Standard. Allerdings scheinen die selbseb Abkürzungen in unterschiedlichen Ländern unterschiedliches zu Bedeuteuten. Was heisst zB CT in China? Hier in Deutschland denke ich zB an einem Magazin oder einer Computerfachzeitschrift. seid ihr auch schon von bestimmten Abkürzungen in China / Deutschland überrascht worden ?

Gruss
Topas
Topas grüsst recht herzlich WHSAP
MACHT MIT BEI UNSEREM BUCHPROJEKT !
http://forum.chinaseite.de/forum48.html
Dieser Beitrag wurde maschinell erstellt und ist ohne Unterschrift gültig.
Benutzeravatar
Laogai
Titan
Titan
Beiträge: 17482
Registriert: 05.08.2007, 22:36
Wohnort: N52 29.217 E13 25.482 附近
Danksagung erhalten: 131 Mal

Aküfi

Beitrag von Laogai »

Topas hat geschrieben:Was heisst zB CT in China?
Äh, vielleicht sollte man dir sagen, dass in China Schriftzeichen verwendet werden, und keine Buchstaben :idea: :roll:
Topas hat geschrieben:Hier in Deutschland denke ich zB an einem Magazin oder einer Computerfachzeitschrift.
Und ich entweder an Computertomographie oder an cum tempore.
Laogai <=> 老盖, Ex-Blogwart
Konfuzius sagt: "Just smile and wave, boys. Smile and wave."
天不怕地不怕就怕洋鬼子开口说中国话!
Benutzeravatar
Topas
VIP
VIP
Beiträge: 2833
Registriert: 19.09.2007, 11:11
Wohnort: Jülich & Wuhan
Danksagung erhalten: 4 Mal

Re: Der Abkürzungsordner

Beitrag von Topas »

ist mir auch klar.
Die Geschichte mit der CT Abkürzung stammt von einer chinesischen bekannten, die dies wohl irgendwo in China in einem Hospital gesehen hat, und mich fragte, was das denn bedeuten könne ???

Damit der Thread vielleicht auch unabhängiger der Buchstaben / Zeichen wird:

Es wird in China ja auch mit Symbolen ( zB im Verkehr etc ) gearbeitet :D
Topas grüsst recht herzlich WHSAP
MACHT MIT BEI UNSEREM BUCHPROJEKT !
http://forum.chinaseite.de/forum48.html
Dieser Beitrag wurde maschinell erstellt und ist ohne Unterschrift gültig.
Benutzeravatar
Laogai
Titan
Titan
Beiträge: 17482
Registriert: 05.08.2007, 22:36
Wohnort: N52 29.217 E13 25.482 附近
Danksagung erhalten: 131 Mal

Re: Der Abkürzungsordner

Beitrag von Laogai »

Topas hat geschrieben:Die Geschichte mit der CT Abkürzung stammt von einer chinesischen bekannten, die dies wohl irgendwo in China in einem Hospital gesehen hat, und mich fragte, was das denn bedeuten könne ???
BINGO!:
laogai hat geschrieben:Und ich entweder an Computertomographie [...]
Topas hat geschrieben:Es wird in China ja auch mit Symbolen ( zB im Verkehr etc ) gearbeitet :D
Na klar, lies einfach mal 金瓶梅 :wink:
Laogai <=> 老盖, Ex-Blogwart
Konfuzius sagt: "Just smile and wave, boys. Smile and wave."
天不怕地不怕就怕洋鬼子开口说中国话!
DeutschLernenden
Neuling
Beiträge: 14
Registriert: 05.10.2011, 14:23

Re: Der Abkürzungsordner / Symbolordner

Beitrag von DeutschLernenden »

CT wenn du in Hospital gesehen hast, bestimmt es aus englisch, 计算机体层摄影(Computed Tomography, CT)

zB wo hast du dies gesehen?
báitù
VIP
VIP
Beiträge: 1208
Registriert: 03.03.2010, 23:59

Re: Der Abkürzungsordner / Symbolordner

Beitrag von báitù »

CT = chinese transcribe :P
xiăo tùzi guāi guāi, ba mén kāi kāi …
一山不容二兔 ...
ahaze
Neuling
Beiträge: 6
Registriert: 03.02.2010, 15:32

Re: Der Abkürzungsordner / Symbolordner

Beitrag von ahaze »

So weit ich weiß werden in chinesischen Foren doch oft Abkürzungen mit lateinischen Buchstaben genommen, siehe diese Liste auf Chinasmack: http://www.chinasmack.com/glossary

zB GG für 哥哥
(und allerhand vulgärer Ausdrücke ;) )
Antworten

Wer ist online?

Mitglieder in diesem Forum: 0 Mitglieder und 0 Gäste