Kein Thema...soll sich dann der Reporter, der schon Jahre vor Ort ist für eine der 3 Aussprachen entscheiden...meinetwegen auch Hakka. ABER was er nicht tun sollte, ist, eine völlig eigene Aussprache zu kreieren die noch nicht einmal der verdeutschten Version eines Namens entspricht.HK_Yan hat geschrieben:Es gibt in China aber nicht "DIE" Aussprache. Guangzhou kann eben Guangzhou, Gongtsau oder Kanton sein, um mal 3 Sprachen zu nennen, und alle 3 sind richtig.
Beispiel: Wenn also wirklich ein Reporter, der jetzt schon ein paar Monate oder auch meinetwegen nur paar Wochen in Guangzhou gewesen sein soll, plötzlich im Fernsehen sagt "Live aus Guang-su"...dann würde ich so einem Reporter eine absolute Glanzleistung attestieren.