"medical allowance" - Bedeutung?
"medical allowance" - Bedeutung?
Hallöchen allerseits,
mal eine ganz dumme Frage: Wenn mir folgendes angeboten wird:
"Monthly payment: RMB 8000 (including RMB 5000 as medical allowance)"
Was bedeutet das genau?
Bekomme ich 3000 oder 8000 RMB ausgezahlt, und sind die 5000 RMB (falls ausgezahlt)zweckgebunden?
(Und ist das wohl ein Netto- oder ein Bruttogehalt?)
mal eine ganz dumme Frage: Wenn mir folgendes angeboten wird:
"Monthly payment: RMB 8000 (including RMB 5000 as medical allowance)"
Was bedeutet das genau?
Bekomme ich 3000 oder 8000 RMB ausgezahlt, und sind die 5000 RMB (falls ausgezahlt)zweckgebunden?
(Und ist das wohl ein Netto- oder ein Bruttogehalt?)
Re: "medical allowance" - Bedeutung?
Beim Arbeitgeber nachfragen!Sleepy hat geschrieben:"Monthly payment: RMB 8000 (including RMB 5000 as medical allowance)"
Was bedeutet das genau?
Bekomme ich 3000 oder 8000 RMB ausgezahlt, und sind die 5000 RMB (falls ausgezahlt)zweckgebunden?
So wie es dasteht, würde ich 8000 als Monatsgehalt verstehen, aber trauen würde ich dem Braten nicht.
- ingo_001
- Titan
- Beiträge: 12205
- Registriert: 02.09.2008, 14:41
- Wohnort: Berlin
- Hat sich bedankt: 1 Mal
- Danksagung erhalten: 21 Mal
Re: "medical allowance" - Bedeutung?
Ich würds erstmal so verstehen, dass 3000 RMB Gehalt gemeint sind + 5000 RMB "Zulage" für med. Aufwendungen.
Ich sehs also eher kritisch (was, wenn die 5000 RMB nur für med. Ausgaben "drauf" gezahlt werden?) und schlisse mich bossel an: Beim Arbeitgeber nachfragen und sich das dann von ihm auch schriftlich bestätigen lassen.
Ich sehs also eher kritisch (was, wenn die 5000 RMB nur für med. Ausgaben "drauf" gezahlt werden?) und schlisse mich bossel an: Beim Arbeitgeber nachfragen und sich das dann von ihm auch schriftlich bestätigen lassen.
Wer Geist hat, hat sicher auch das rechte Wort, aber wer Worte hat, hat darum noch nicht notwendig Geist.
Die Logik ist Deine Freundin - Wünsch-Dir-Was und Untergangs-Propheten sind falsche Freunde.
Die Logik ist Deine Freundin - Wünsch-Dir-Was und Untergangs-Propheten sind falsche Freunde.
Re: "medical allowance" - Bedeutung?
Diese Chinesischen Trickser, mit allen Wassern gewaschen! Nachfragen, ganz klare Sache.
.
Re: "medical allowance" - Bedeutung?
Danke auf jeden Fall für die Antworten. Zumindest komme ich mir inzwischen nicht mehr ganz so doof vor.
3000 und 8000 ist schon ein kleiner Unterschied...
3000 und 8000 ist schon ein kleiner Unterschied...
Re: "medical allowance" - Bedeutung?
Nachtrag: Das war wohl nur ein Tippfehler...
Nun heißt es:
"The base salary is RMB 4800 (tax free). Other income, RMB 3200 (including RMB 500 medical allowance), should pay tax"
Klingt schon einmal beruhigender, auch wenn ich immer noch nicht genau weiß, welche Bedeutung diese 500 yuan "medical allowance" haben.
Verstehe ich aber so: Die geben mir etwas Geld, und ich habe mich dann halt selbst um meine Gesundheit zu kümmern...
Werde nochmal nachfragen.
Nun heißt es:
"The base salary is RMB 4800 (tax free). Other income, RMB 3200 (including RMB 500 medical allowance), should pay tax"
Klingt schon einmal beruhigender, auch wenn ich immer noch nicht genau weiß, welche Bedeutung diese 500 yuan "medical allowance" haben.
Verstehe ich aber so: Die geben mir etwas Geld, und ich habe mich dann halt selbst um meine Gesundheit zu kümmern...
Werde nochmal nachfragen.
- de guo xiong
- VIP
- Beiträge: 3053
- Registriert: 03.01.2008, 20:09
- Wohnort: Beijing
- Hat sich bedankt: 11 Mal
- Danksagung erhalten: 7 Mal
Re: "medical allowance" - Bedeutung?
Ist zumindest bei mir so, ich bekomme monatlich eine gewisse Summe, damit ich mich (selbst) Krankenversicheren kann.Sleepy hat geschrieben: Verstehe ich aber so: Die geben mir etwas Geld, und ich habe mich dann halt selbst um meine Gesundheit zu kümmern...
Werde nochmal nachfragen.
de guo xiong
To the world you maybe one person,
but to one you maybe the world!!
but to one you maybe the world!!
Wer ist online?
Mitglieder in diesem Forum: Bing [Bot] und 8 Gäste