Namensführung nach Chinesisch - Deutscher Hochzeit
Namensführung nach Chinesisch - Deutscher Hochzeit
Hallo zusammen,
ich heirate meine Verlobte (Chinesin mit chinesischer Staatsbürgerschaft) im Mai. Bis dahin müssen wir allerdings noch die gemeinsame Namensführung nach der Eheschließung festlegen. Diesbezüglich hätte ich einige Fragen.
Situation:
- Deutscher heiratet Chinesin in Deutschland
- Ziel: gemeinsamer Ehename des Mannes in Deutschland (auch auf Briefkastenschild sowie gegenüber Freunden und Familie), aber weiterhin chinesischer Name für Frau gegenüber China (also in Reisepass höchstens der Zusatz des deutschen Ehenamens unter "also known as")
- ein Doppelname kommt für uns nicht in Frage
- wir wissen, dass einige Deutsch - Chinesische Paare weiterhin auch unterschiedliche Nachnamen behalten und keinen gemeinsamen Ehenamen für Deutschland erklären, aber wir denken dass hat auch Nachteile (z.B. für mögliche Kinder, ggü. anderen Kindern/Familien in Deutschland)
Fragen:
- so möglich?
- was sind die Konsequenzen (wenn in ihrem Reisepass der chinesische Familienname verbleibt, was ist dann bei allen Behördengängen in Deutschland entscheident und wie beißt sich das mit einem anderen Ehenamen)?
Danke,
Bastian
ich heirate meine Verlobte (Chinesin mit chinesischer Staatsbürgerschaft) im Mai. Bis dahin müssen wir allerdings noch die gemeinsame Namensführung nach der Eheschließung festlegen. Diesbezüglich hätte ich einige Fragen.
Situation:
- Deutscher heiratet Chinesin in Deutschland
- Ziel: gemeinsamer Ehename des Mannes in Deutschland (auch auf Briefkastenschild sowie gegenüber Freunden und Familie), aber weiterhin chinesischer Name für Frau gegenüber China (also in Reisepass höchstens der Zusatz des deutschen Ehenamens unter "also known as")
- ein Doppelname kommt für uns nicht in Frage
- wir wissen, dass einige Deutsch - Chinesische Paare weiterhin auch unterschiedliche Nachnamen behalten und keinen gemeinsamen Ehenamen für Deutschland erklären, aber wir denken dass hat auch Nachteile (z.B. für mögliche Kinder, ggü. anderen Kindern/Familien in Deutschland)
Fragen:
- so möglich?
- was sind die Konsequenzen (wenn in ihrem Reisepass der chinesische Familienname verbleibt, was ist dann bei allen Behördengängen in Deutschland entscheident und wie beißt sich das mit einem anderen Ehenamen)?
Danke,
Bastian
Re: Namensführung nach Chinesisch - Deutscher Hochzeit
Also auf die Auflösung bin ich auch gespannt. Stehe in Bälde vor der gleichen Frage.
Re: Namensführung nach Chinesisch - Deutscher Hochzeit
Den Ehenamen könnt ihr nach belieben wählen; der gilt nur in Deutschland. Auf dem Aufenthaltstitel im Pass steht dann nur : Name nach dt. Recht "gewählter Familienname"
In China und dem Rest der Welt heißt sie weiterhin wie vor der Hochzeit.
In China und dem Rest der Welt heißt sie weiterhin wie vor der Hochzeit.
Fàn Lín
范林
范林
- ingo_001
- Titan
- Beiträge: 12205
- Registriert: 02.09.2008, 14:41
- Wohnort: Berlin
- Hat sich bedankt: 1 Mal
- Danksagung erhalten: 21 Mal
Re: Namensführung nach Chinesisch - Deutscher Hochzeit
Weil ich zu faul zum Schreiben bin, hier mal ein Eigen-Zitat:
Und: Herzlich willkommen in unserem Forum.ingo_001 hat geschrieben:Hatte Folgendes schon mal in einem anderen Thread geschrieben:
Mein Standesbeamter sagte mir damals:
Meine Frau könnte zwar meinen Familiennamen annehmen, das hätte (international) aber gar keine Wirkung und selbst in Deutschland nur ne Eingeschränkte.
Grund: Da sie ja chinesische Staatsbürgerin ist, kümmerts ausserhalb Deutschlands Niemanden, ob sie hier meinen Familiennamen angenommen hat oder nicht, weil nur die Angaben in ihrem Reisepass relevant sind.
An anderes Argument war: Sollten wir (wie bis jetzt beabsichtigt) in ferner Zukunft nach China auswandern, könnte es meiner Frau passieren, dass sie wegen der "Aufgabe" ihres chinesischen Familiennamens, evtl. längere Bearbeitungszeiten bei Behördengängen über sich ergehen lassen muss (als Ausdruck der Missbilligung). Was lt. Aussage meines Standesbeamzen schon mehrfach passiert sein soll.
Aus diesen zwei Gründen hatten wir uns damals dann doch dafür entschieden, dass jeder seinen Familiennamen behält.
* Unsere Tochter hat meinen Familiennamen und die deutsche Staatsbürgerschaft. Letztere kann im Nachhinein nicht mehr geändert werden, weil das chinesische Recht das expliziet ausschliesst - das nur als Extra-Info.
Wer Geist hat, hat sicher auch das rechte Wort, aber wer Worte hat, hat darum noch nicht notwendig Geist.
Die Logik ist Deine Freundin - Wünsch-Dir-Was und Untergangs-Propheten sind falsche Freunde.
Die Logik ist Deine Freundin - Wünsch-Dir-Was und Untergangs-Propheten sind falsche Freunde.
- ingo_001
- Titan
- Beiträge: 12205
- Registriert: 02.09.2008, 14:41
- Wohnort: Berlin
- Hat sich bedankt: 1 Mal
- Danksagung erhalten: 21 Mal
Re: Namensführung nach Chinesisch - Deutscher Hochzeit
Zur weiteren Info hier noch zwei Threads:
http://forum.chinaseite.de/viewtopic.ph ... iliennamen
http://forum.chinaseite.de/viewtopic.ph ... d+ums+Kind
* Für das Kind gibts in Deutschland gar keinen Nachteil, wenn es den Nachnamen des Vaters hat (wie bei uns) und die Frau ihren chinesischen Familiennamen behält.
Einzige "Unbequemlichkeit": Unsere Tochter muss ein Visum beantragen, wenn wir nach China zum Familienbesuch fliegen, weil sie ja dt. Staatsangehörige ist.
** Auch in Deitschland können die Ehepartner schon seit mehreren Jahren ihre jeweiligen Familiennamen beibehalten - ohne irgendwelche Nachteile
http://forum.chinaseite.de/viewtopic.ph ... iliennamen
http://forum.chinaseite.de/viewtopic.ph ... d+ums+Kind
* Für das Kind gibts in Deutschland gar keinen Nachteil, wenn es den Nachnamen des Vaters hat (wie bei uns) und die Frau ihren chinesischen Familiennamen behält.
Einzige "Unbequemlichkeit": Unsere Tochter muss ein Visum beantragen, wenn wir nach China zum Familienbesuch fliegen, weil sie ja dt. Staatsangehörige ist.
** Auch in Deitschland können die Ehepartner schon seit mehreren Jahren ihre jeweiligen Familiennamen beibehalten - ohne irgendwelche Nachteile
Wer Geist hat, hat sicher auch das rechte Wort, aber wer Worte hat, hat darum noch nicht notwendig Geist.
Die Logik ist Deine Freundin - Wünsch-Dir-Was und Untergangs-Propheten sind falsche Freunde.
Die Logik ist Deine Freundin - Wünsch-Dir-Was und Untergangs-Propheten sind falsche Freunde.
Re: Namensführung nach Chinesisch - Deutscher Hochzeit
Ich denke es geht hier auch nicht um objektive, sondern mehr um subjektiv empfundene Nachteile, z.B. die Vorstellung, dass das Kind erklären müsste, warum der Vater "Müller", die Mutter jedoch "Wang" mit Nachnamen heißt.ingo_001 hat geschrieben: * Für das Kind gibts in Deutschland gar keinen Nachteil, wenn es den Nachnamen des Vaters hat (wie bei uns) und die Frau ihren chinesischen Familiennamen behält.
[...]
** Auch in Deitschland können die Ehepartner schon seit mehreren Jahren ihre jeweiligen Familiennamen beibehalten - ohne irgendwelche Nachteile
Re: Namensführung nach Chinesisch - Deutscher Hochzeit
Hallo,
meine Verlobte wird auch ihr Name behalten denn wie ihr auch schon wisst, der Nachname in China gehört zu einer Person genau so wie der Vorname. Beispiel: Wenn der Name Chen ist und der Vorname Yu, dann wird die Person immer Chen Yu genannt.
Aber natürlich würde es mich freuen wenn meine Verlobte meinen Nachname übernimmt, denn so hat man das Gefühl einer Einheit.
Seitdem ich meine Verlobte kenne, nenne ich sie auch immer Nachname Vorname. Niemals nur Vorname oder Nachname.
LG, Wu
meine Verlobte wird auch ihr Name behalten denn wie ihr auch schon wisst, der Nachname in China gehört zu einer Person genau so wie der Vorname. Beispiel: Wenn der Name Chen ist und der Vorname Yu, dann wird die Person immer Chen Yu genannt.
Aber natürlich würde es mich freuen wenn meine Verlobte meinen Nachname übernimmt, denn so hat man das Gefühl einer Einheit.
Seitdem ich meine Verlobte kenne, nenne ich sie auch immer Nachname Vorname. Niemals nur Vorname oder Nachname.
LG, Wu
Re: Namensführung nach Chinesisch - Deutscher Hochzeit
Nimm du doch ihren an, dann ist dein Gefühl der Einheit doch ebenfalls erfüllt.
- Laogai
- Titan
- Beiträge: 17492
- Registriert: 05.08.2007, 22:36
- Wohnort: N52 29.217 E13 25.482 附近
- Danksagung erhalten: 132 Mal
Re: Namensführung nach Chinesisch - Deutscher Hochzeit
Linnea hat geschrieben:Nimm du doch ihren an, dann ist dein Gefühl der Einheit doch ebenfalls erfüllt.
1:0 für Linnea
Laogai <=> 老盖, Ex-Blogwart
Konfuzius sagt: "Just smile and wave, boys. Smile and wave."
天不怕地不怕就怕洋鬼子开口说中国话!
Konfuzius sagt: "Just smile and wave, boys. Smile and wave."
天不怕地不怕就怕洋鬼子开口说中国话!
- ingo_001
- Titan
- Beiträge: 12205
- Registriert: 02.09.2008, 14:41
- Wohnort: Berlin
- Hat sich bedankt: 1 Mal
- Danksagung erhalten: 21 Mal
Re: Namensführung nach Chinesisch - Deutscher Hochzeit
Kleine Anekdote zum Thema Einheit:Linnea hat geschrieben:Nimm du doch ihren an, dann ist dein Gefühl der Einheit doch ebenfalls erfüllt.
Ein Freund von uns hat den Familiennamen seiner Frau angenommen - in der irrigen Annahme, damit ums Beantragen eines Visums zu kommen, wenn er mit seiner Frau nach China reist
Ich hab ihm vorher mehrmals erklärt, dass das nichts bringt - er wollte nicht auf mich hören ...
Aber die Namenseinheit ist da
Wer Geist hat, hat sicher auch das rechte Wort, aber wer Worte hat, hat darum noch nicht notwendig Geist.
Die Logik ist Deine Freundin - Wünsch-Dir-Was und Untergangs-Propheten sind falsche Freunde.
Die Logik ist Deine Freundin - Wünsch-Dir-Was und Untergangs-Propheten sind falsche Freunde.
- Laogai
- Titan
- Beiträge: 17492
- Registriert: 05.08.2007, 22:36
- Wohnort: N52 29.217 E13 25.482 附近
- Danksagung erhalten: 132 Mal
Re: Namensführung nach Chinesisch - Deutscher Hochzeit
Show me your friends, and I tell you who you areingo_001 hat geschrieben:Ein Freund von uns hat den Familiennamen seiner Frau angenommen - in der irrigen Annahme, damit ums Beantragen eines Visums zu kommen, wenn er mit seiner Frau nach China reist
Laogai <=> 老盖, Ex-Blogwart
Konfuzius sagt: "Just smile and wave, boys. Smile and wave."
天不怕地不怕就怕洋鬼子开口说中国话!
Konfuzius sagt: "Just smile and wave, boys. Smile and wave."
天不怕地不怕就怕洋鬼子开口说中国话!
Re: Namensführung nach Chinesisch - Deutscher Hochzeit
Nunja, euer Freund ist wohl "selber schuld"...
Wenn es jedoch nur um die "Einheit" geht, dann sollte in meinen Augen derjenige oder diejenige nachgeben, dem/der das wichtiger ist. Man kann auch mit zwei Nachnamen ein gutes Familienleben haben, davon bin ich überzeugt. Ich hab es auch geschafft mir die Namen meiner chinesischen Nachbarn zu merken, ohne deshalb schlaflose Nächte gehabt zu haben, das schaffen auch andere Deutsche. Ich fand es eher witzig mich mit Chinesen darüber zu unterhalten, dass man bei uns den Nachnamen "wechseln" kann. Meine Gespächspartner kamen teilweise aus dem Staunen kaum mehr heraus. Dafür traf ich dann Geschwister, bei denen einer den Namen der Mutter, einer den des Vaters trug... das fand ich eigenartig....
Wenn es jedoch nur um die "Einheit" geht, dann sollte in meinen Augen derjenige oder diejenige nachgeben, dem/der das wichtiger ist. Man kann auch mit zwei Nachnamen ein gutes Familienleben haben, davon bin ich überzeugt. Ich hab es auch geschafft mir die Namen meiner chinesischen Nachbarn zu merken, ohne deshalb schlaflose Nächte gehabt zu haben, das schaffen auch andere Deutsche. Ich fand es eher witzig mich mit Chinesen darüber zu unterhalten, dass man bei uns den Nachnamen "wechseln" kann. Meine Gespächspartner kamen teilweise aus dem Staunen kaum mehr heraus. Dafür traf ich dann Geschwister, bei denen einer den Namen der Mutter, einer den des Vaters trug... das fand ich eigenartig....
- ingo_001
- Titan
- Beiträge: 12205
- Registriert: 02.09.2008, 14:41
- Wohnort: Berlin
- Hat sich bedankt: 1 Mal
- Danksagung erhalten: 21 Mal
Re: Namensführung nach Chinesisch - Deutscher Hochzeit
You are on the woodwaylaogai hat geschrieben:Show me your friends, and I tell you who you areingo_001 hat geschrieben:Ein Freund von uns hat den Familiennamen seiner Frau angenommen - in der irrigen Annahme, damit ums Beantragen eines Visums zu kommen, wenn er mit seiner Frau nach China reist
*Taken from "English for runaways (Englisch für Fortgeschrittene)
Wer Geist hat, hat sicher auch das rechte Wort, aber wer Worte hat, hat darum noch nicht notwendig Geist.
Die Logik ist Deine Freundin - Wünsch-Dir-Was und Untergangs-Propheten sind falsche Freunde.
Die Logik ist Deine Freundin - Wünsch-Dir-Was und Untergangs-Propheten sind falsche Freunde.
- ingo_001
- Titan
- Beiträge: 12205
- Registriert: 02.09.2008, 14:41
- Wohnort: Berlin
- Hat sich bedankt: 1 Mal
- Danksagung erhalten: 21 Mal
Re: Namensführung nach Chinesisch - Deutscher Hochzeit
ZUmal ihm ja seine Frau auch gesagt hatte, dass (für ihn) kein Weg ums Visa führt.Linnea hat geschrieben:Nunja, euer Freund ist wohl "selber schuld"...
Wer Geist hat, hat sicher auch das rechte Wort, aber wer Worte hat, hat darum noch nicht notwendig Geist.
Die Logik ist Deine Freundin - Wünsch-Dir-Was und Untergangs-Propheten sind falsche Freunde.
Die Logik ist Deine Freundin - Wünsch-Dir-Was und Untergangs-Propheten sind falsche Freunde.
- happyfuture
- Titan
- Beiträge: 5524
- Registriert: 11.02.2009, 17:18
- Wohnort: 上海(CHN), Bali (IDN), HKG
- Danksagung erhalten: 1 Mal
Re: Namensführung nach Chinesisch - Deutscher Hochzeit
Hallo Bastian,
willkommen im Forum!
Diese Fragen werden immer wieder im Forum gestellt und einige von uns haben Dir schon sinnvolle Erläuterungen gegeben.
Falls der CN-Partner den Nachnamen des D-Partners annehmen möchte, so ist dies mit bürokratischem Aufwand verbunden, auch in der Zukunft(!) und gilt tatsächlich nur für D.
Bezüglich Deiner Bedenken möglicher "Nachteile" Deiner Kinder durch die Namensgebung kann ich Dir als Patchwork Vater versichern, dass dies weder bei anderen Kindern (die z.T. das gleiche "Schicksal" teilen) noch in anderen Familien irgendeine Auswirkung hat. Noch nie musste ich irgendjemandem Rechenschaft ablegen oder den Nachweis des Sorgerechts erbringen, nur weil meine jüngste Tochter einen anderen Nachnamen hat. Möglich, dass dies in erzkatholischen Provinzen Bayerns, wo Du in einem 300 Seelendorf gemeinsam mit Deinen Nachbarn unweit von der Kirche wohnst, anders ist! Da dürftest Du aber mit der Tatsache, eine asiatische Frau geheiratet zu haben, noch auf ganz andere "Nachteile" stoßen!
Könnte hierzu noch einige Anekdoten bringen
Überlegt Euch das gut, muss für Euch letztlich stimmig sein, egal was andere Kinder, Familien oder wir hier im Forum dazu denken.
Alles Gute für Euch!
willkommen im Forum!
Diese Fragen werden immer wieder im Forum gestellt und einige von uns haben Dir schon sinnvolle Erläuterungen gegeben.
Es sind nicht einige, ich behaupte es sind die meisten Paare, wo sie und er den Nachnamen behält, genau so, wie es in D seit einigen Jahren möglich ist und immer mehr Paare diese Namensgebung auch nutzen.balu79 hat geschrieben:wir wissen, dass einige Deutsch - Chinesische Paare weiterhin auch unterschiedliche Nachnamen behalten und keinen gemeinsamen Ehenamen für Deutschland erklären, aber wir denken dass hat auch Nachteile (z.B. für mögliche Kinder, ggü. anderen Kindern/Familien in Deutschland)
Falls der CN-Partner den Nachnamen des D-Partners annehmen möchte, so ist dies mit bürokratischem Aufwand verbunden, auch in der Zukunft(!) und gilt tatsächlich nur für D.
Bezüglich Deiner Bedenken möglicher "Nachteile" Deiner Kinder durch die Namensgebung kann ich Dir als Patchwork Vater versichern, dass dies weder bei anderen Kindern (die z.T. das gleiche "Schicksal" teilen) noch in anderen Familien irgendeine Auswirkung hat. Noch nie musste ich irgendjemandem Rechenschaft ablegen oder den Nachweis des Sorgerechts erbringen, nur weil meine jüngste Tochter einen anderen Nachnamen hat. Möglich, dass dies in erzkatholischen Provinzen Bayerns, wo Du in einem 300 Seelendorf gemeinsam mit Deinen Nachbarn unweit von der Kirche wohnst, anders ist! Da dürftest Du aber mit der Tatsache, eine asiatische Frau geheiratet zu haben, noch auf ganz andere "Nachteile" stoßen!
Könnte hierzu noch einige Anekdoten bringen
Überlegt Euch das gut, muss für Euch letztlich stimmig sein, egal was andere Kinder, Familien oder wir hier im Forum dazu denken.
Alles Gute für Euch!
Wer ist online?
Mitglieder in diesem Forum: 0 Mitglieder und 23 Gäste